Paroles et traduction Bang Cuong - Đông Tàn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
mình
anh
đi,
đường
dài
quanh
co,
thiếu
một
ai
đó
I
walk
alone,
the
path
long
and
winding,
missing
someone
Tình
tựa
giọt
sương,
người
mà
anh
thương
giờ
này
chốn
nao?
Love
is
like
a
dewdrop,
where
are
you
now,
the
one
I
love?
Ngọt
ngào
em
trao
lời
nào
cho
anh
giờ
là
giông
bão
The
sweetness
you
gave
me
is
now
a
storm
Người
về
trong
mơ,
đợi
chờ
vu
vơ,
giật
mình
ngu
ngơ
I
dream
of
you,
wait
in
vain,
startled
and
lost
Đường
dài
lê
thê,
mịt
mù
đêm
tối,
đâu
tìm
ra
lối
The
path
is
long
and
arduous,
the
night
is
dark,
I
can't
find
my
way
Đợi
chờ
hư
không,
lạnh
lùng
đêm
đông,
căn
phòng
trống
không
(từng
ngày
lạnh
căm)
Waiting
for
nothing,
the
winter
night
is
cold,
the
room
is
empty
(every
day
is
cold)
Ngoài
trời
lạnh
giá,
lòng
người
băng
giá
tan
vỡ
Outside
it's
freezing,
the
heart
is
broken
and
cold
Bỡ
ngỡ
vì
con
tim
yêu
đắm
say
dẫu
đắng
cay
Dazed
because
the
heart
loves
deeply,
even
though
it's
bitter
Chỉ
có
mình
anh
yêu
mình
em,
vẫn
chờ
em
thôi
Only
I
love
you,
still
waiting
for
you
Chỉ
có
mình
anh
nghĩ
về
em,
nhưng
giờ
xa
xôi
(eh-oh,
oh)
Only
I
think
of
you,
but
now
you're
far
away
(eh-oh,
oh)
Và
lúc
em
muốn
khóc
ai
hát
chung
bài
ca?
And
when
you
want
to
cry,
who'll
sing
a
song
with
you?
Dù
biết
là
mơ
thôi,
người
cũng
đã
rời
xa
Even
though
I
know
it's
just
a
dream,
you're
gone
Bao
nhiêu
ước
mơ
khi
gần
em,
chỉ
muốn
em
tươi
cười
So
many
dreams
when
I'm
close
to
you,
I
just
want
you
to
smile
Bao
nhiêu
nỗi
đau
sẽ
dần
tan,
hạnh
phúc
khi
bên
người
(eh-oh,
oh)
So
many
sorrows
will
fade
away,
happiness
when
I'm
with
you
(eh-oh,
oh)
Nụ
hôn
ngày
nao
ta
vội
trao
như
còn
hôm
qua
The
kiss
we
shared
in
a
hurry
seems
like
yesterday
Thức
giấc
nhìn
quanh
bên
đời
còn
đâu
phút
giây
tuyệt
vời
I
wake
up
and
look
around,
where
are
the
wonderful
moments?
(Woah-oh,
oh)
(Woah-oh,
oh)
(Woah-oh,
oh)
(Woah-oh,
oh)
Một
mình
anh
đi,
đường
dài
quanh
co,
thiếu
một
ai
đó
I
walk
alone,
the
path
long
and
winding,
missing
someone
Tình
tựa
giọt
sương,
người
mà
anh
thương
giờ
này
chốn
nao?
Love
is
like
a
dewdrop,
where
are
you
now,
the
one
I
love?
Ngọt
ngào
em
trao
lời
nào
cho
anh
giờ
là
giông
bão
The
sweetness
you
gave
me
is
now
a
storm
Người
về
trong
mơ,
đợi
chờ
vu
vơ,
giật
mình
ngu
ngơ
I
dream
of
you,
wait
in
vain,
startled
and
lost
Đường
dài
lê
thê,
mịt
mù
đêm
tối,
đâu
tìm
ra
lối
The
path
is
long
and
arduous,
the
night
is
dark,
I
can't
find
my
way
Đợi
chờ
hư
không,
lạnh
lùng
đêm
đông,
căn
phòng
trống
không
(từng
ngày
lạnh
căm)
Waiting
for
nothing,
the
winter
night
is
cold,
the
room
is
empty
(every
day
is
cold)
Ngoài
trời
lạnh
giá,
lòng
người
băng
giá
tan
vỡ
Outside
it's
freezing,
the
heart
is
broken
and
cold
Bỡ
ngỡ
vì
con
tim
yêu
đắm
say
dẫu
đắng
cay
Dazed
because
the
heart
loves
deeply,
even
though
it's
bitter
Chỉ
có
mình
anh
yêu
mình
em,
vẫn
chờ
em
thôi
Only
I
love
you,
still
waiting
for
you
Chỉ
có
mình
anh
nghĩ
về
em,
nhưng
giờ
xa
xôi
(eh-oh,
oh)
Only
I
think
of
you,
but
now
you're
far
away
(eh-oh,
oh)
Và
lúc
em
muốn
khóc
ai
hát
chung
bài
ca?
And
when
you
want
to
cry,
who'll
sing
a
song
with
you?
Dù
biết
là
mơ
thôi,
người
cũng
đã
rời
xa
Even
though
I
know
it's
just
a
dream,
you're
gone
Bao
nhiêu
ước
mơ
khi
gần
em,
chỉ
muốn
em
tươi
cười
So
many
dreams
when
I'm
close
to
you,
I
just
want
you
to
smile
Bao
nhiêu
nỗi
đau
sẽ
dần
tan,
hạnh
phúc
khi
bên
người
(eh-oh,
oh)
So
many
sorrows
will
fade
away,
happiness
when
I'm
with
you
(eh-oh,
oh)
Nụ
hôn
ngày
nao
ta
vội
trao
như
còn
hôm
qua
The
kiss
we
shared
in
a
hurry
seems
like
yesterday
Thức
giấc
nhìn
quanh
bên
đời
còn
đâu
phút
giây
tuyệt
vời
I
wake
up
and
look
around,
where
are
the
wonderful
moments?
Chỉ
có
mình
anh
yêu
mình
em,
vẫn
chờ
em
thôi
(vẫn
chờ
em
thôi)
Only
I
love
you,
still
waiting
for
you
(still
waiting)
Chỉ
có
mình
anh
nghĩ
về
em,
nhưng
giờ
xa
xôi
(đã
xa
xôi)
Only
I
think
of
you,
but
now
you're
far
away
(gone
far
away)
Và
lúc
em
muốn
khóc
ai
hát
chung
bài
ca?
(Ah-hah)
And
when
you
want
to
cry,
who'll
sing
a
song
with
you?
(Ah-hah)
Dù
biết
là
mơ
thôi,
người
cũng
đã
rời
xa
Even
though
I
know
it's
just
a
dream,
you're
gone
Bao
nhiêu
ước
mơ
khi
gần
em,
chỉ
muốn
em
tươi
cười
(chỉ
muốn
em
tươi
cười)
So
many
dreams
when
I'm
close
to
you,
I
just
want
you
to
smile
(want
you
to
smile)
Bao
nhiêu
nỗi
đau
sẽ
dần
tan,
hạnh
phúc
khi
bên
người
(hạnh
phúc
khi
bên
người)
So
many
sorrows
will
fade
away,
happiness
when
I'm
with
you
(happiness
when
I'm
with
you)
Nụ
hôn
ngày
nao
ta
vội
trao
như
còn
hôm
qua
(ah-hah-hah)
The
kiss
we
shared
in
a
hurry
seems
like
yesterday
(ah-hah-hah)
Thức
giấc
nhìn
quanh
bên
đời
còn
đâu
phút
giây
tuyệt
vời
I
wake
up
and
look
around,
where
are
the
wonderful
moments?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.