Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai đứa hai nơi
Zwei Seelen, zwei Orte
Tạm
biệt
em
nhé
mai
này
chúng
ta
Leb
wohl,
meine
Liebe,
denn
morgen
werden
wir
Hai
đứa
hai
nơi
cách
xa
phương
trời
An
zwei
verschiedenen
Orten
sein,
weit
voneinander
entfernt.
Lưu
luyến
mãi
người
hỡi
quay
bước
dẫu
lệ
rơi
Ich
zögere,
mich
abzuwenden,
auch
wenn
Tränen
fließen,
Xa
em
anh
chẳng
muốn
đâu
người
ơi...
Dich
zu
verlassen,
will
ich
nicht,
meine
Liebste...
Tạm
biệt
em
nhé
nghe
lòng
xót
xa
Leb
wohl,
meine
Liebe,
mein
Herz
schmerzt
so
sehr,
Yêu
cháy
con
tim
mắt
môi
nồng
say
Ich
liebte
dich
leidenschaftlich,
deine
Augen,
deine
Lippen
so
süß.
Để
những
đêm
quạnh
vắng
anh
vẫn
nghe
lòng
đắng
In
einsamen
Nächten
spüre
ich
immer
noch
Bitterkeit,
Chẳng
có
em
chia
sớt
những
vui
buồn
Ohne
dich,
um
Freuden
und
Sorgen
zu
teilen.
Người
về
một
nơi
xa
xôi
mang
theo
tình
tôi
Du
gehst
an
einen
fernen
Ort
und
nimmst
meine
Liebe
mit,
Cuộc
tình
này
dẫu
có
cách
trở
vẫn
hoài
mơ
Auch
wenn
diese
Liebe
getrennt
ist,
träume
ich
immer
noch.
Có
những
tơ
vương
nghe
buốt
canh
trường
Es
gibt
Sehnsüchte,
die
die
Nacht
durchdringen,
Ước
cho
tình
ta
sẽ
trọn
kiếp
không
rời
xa
Ich
wünsche
mir,
dass
unsere
Liebe
ein
Leben
lang
hält
und
uns
nicht
verlässt.
Này
người
tình
ơi
con
tim
anh
như
đảo
điên
Meine
Liebste,
mein
Herz
ist
wie
im
Aufruhr,
Ngọt
ngào
nụ
hôn
anh
yêu
em
đêm
triền
miên
Süß
sind
die
Küsse,
mit
denen
ich
dich
Nacht
für
Nacht
liebe,
Thao
thức
trăng
mơ
chỉ
thấy
bơ
vơ
Ich
träume
wach
und
fühle
mich
doch
verlassen,
Ước
mong
ngày
mai
yêu
dấu
sẽ
quay
trở
về
Ich
hoffe,
dass
meine
Liebste
morgen
zurückkehrt.
Tạm
biệt
em
nhé
mai
này
chúng
ta
Leb
wohl,
meine
Liebe,
denn
morgen
werden
wir
Hai
đứa
hai
nơi
cách
xa
phương
trời
An
zwei
verschiedenen
Orten
sein,
weit
voneinander
entfernt.
Lưu
luyến
mãi
người
hỡi
quay
bước
dẫu
lệ
rơi
Ich
zögere,
mich
abzuwenden,
auch
wenn
Tränen
fließen,
Xa
em
chẳng
muốn
đâu
người
ơi
Dich
zu
verlassen,
will
ich
nicht,
meine
Liebste.
Tạm
biệt
em
nhé
nghe
lòng
xót
xa
Leb
wohl,
meine
Liebe,
mein
Herz
schmerzt
so
sehr,
Yêu
cháy
con
tim
mắt
môi
nồng
say
Ich
liebte
dich
leidenschaftlich,
deine
Augen,
deine
Lippen
so
süß.
Để
những
đêm
quạnh
vắng
anh
vẫn
nghe
lòng
đắng
In
einsamen
Nächten
spüre
ich
immer
noch
Bitterkeit,
Chẳng
có
em
chia
sớt
những
vui
buồn
Ohne
dich,
um
Freuden
und
Sorgen
zu
teilen.
Người
về
một
nơi
xa
xôi
mang
theo
tình
tôi
Du
gehst
an
einen
fernen
Ort
und
nimmst
meine
Liebe
mit,
Cuộc
tình
này
dẫu
có
cách
trở
vẫn
hoài
mơ
Auch
wenn
diese
Liebe
getrennt
ist,
träume
ich
immer
noch.
Có
những
tơ
vương
nghe
buốt
canh
trường
Es
gibt
Sehnsüchte,
die
die
Nacht
durchdringen,
Ước
cho
tình
ta
sẽ
trọn
kiếp
không
rời
xa
Ich
wünsche
mir,
dass
unsere
Liebe
ein
Leben
lang
hält
und
uns
nicht
verlässt.
Này
người
tình
ơi
con
tim
anh
như
đảo
điên
Meine
Liebste,
mein
Herz
ist
wie
im
Aufruhr,
Ngọt
ngào
nụ
hôn
anh
yêu
em
đêm
triền
miên
Süß
sind
die
Küsse,
mit
denen
ich
dich
Nacht
für
Nacht
liebe,
Thao
thức
trăng
mơ
chỉ
thấy
bơ
vơ
Ich
träume
wach
und
fühle
mich
doch
verlassen,
Ước
mong
ngày
mai
yêu
dấu
sẽ
quay
trở
về...
Ich
hoffe,
dass
meine
Liebste
morgen
zurückkehrt...
Người
về
một
nơi
xa
xôi
chỉ
có
mình
tôi
Du
gehst
an
einen
fernen
Ort,
nur
ich
bleibe
zurück,
Cuộc
tình
này
dẫu
có
cách
trở
vẫn
hoài
mơ
Auch
wenn
diese
Liebe
getrennt
ist,
träume
ich
immer
noch.
Có
những
tơ
vương
nghe
buốt
canh
trường
Es
gibt
Sehnsüchte,
die
die
Nacht
durchdringen,
Ước
cho
tình
ta
sẽ
trọn
kiếp
không
rời
xa...
Ich
wünsche
mir,
dass
unsere
Liebe
ein
Leben
lang
hält
und
uns
nicht
verlässt...
Này
người
tình
ơi
con
tim
anh
như
đảo
điên
Meine
Liebste,
mein
Herz
ist
wie
im
Aufruhr,
Ngọt
ngào
nụ
hôn
anh
yêu
em
đêm
triền
miên
Süß
sind
die
Küsse,
mit
denen
ich
dich
Nacht
für
Nacht
liebe,
Thao
thức
trăng
mơ
chỉ
thấy
bơ
vơ
Ich
träume
wach
und
fühle
mich
doch
verlassen,
Ước
mong
ngày
mai
yêu
dấu
sẽ
quay
trở
về...
Ich
hoffe,
dass
meine
Liebste
morgen
zurückkehrt...
Thao
thức
trăng
mơ
chỉ
thấy
bơ
vơ
Ich
träume
wach
und
fühle
mich
doch
verlassen,
Ước
mong
ngày
mai
yêu
dấu
sẽ
quay
về...
Ich
hoffe,
dass
meine
Liebste
morgen
zurückkehrt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.