Bang Cuong - Hai người một giấc mơ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bang Cuong - Hai người một giấc mơ




Hai người một giấc mơ
Two People, One Dream
Em cứ ngỡ anh về bên em
I thought you would come back to me
Tựa một giấc em đã
Like a dream that I had dreamed
Ôm anh trong vòng tay yêu thương
Holding you in my loving arms
Với bao nụ hôn ngọt ngào đắm say
With so many sweet and passionate kisses
Từng lời nói từng câu hát
Every word and every song
Ngày nào ước ao tình yêu khát khao
Every day, I longed for that desired love
Bên nhau trọn đời nhé em
Together forever, my love
Nhưng bây giờ hai đứa hai nơi
But now we are two people in two different places
Từng đêm đơn, thấy nhớ anh nhiều hơn
Every lonely night, I miss you more and more
Mênh mông như biển lớn
As vast as the ocean
Vòng tay buông lơi, nỗi nhớ không lời
Arms hanging loose, unspoken longing
Đêm buồn nghe mưa lại rơi
Listening to the rain falling on a sad night
Người yêu hỡi, sao tình yêu cứ mãi xa xôi?
My darling, why is our love so distant?
Ngày nào ta chung đôi, giờ như áng mây trôi
Once we were together, now we are like clouds drifting apart
Anh vẫn hoài yêu, vẫn yêu người nhiều lắm
I still love you, I still love you very much
Hai người một giấc
Two people, one dream
Từng chiều vắng riêng mình em đếm bước liêu
Every lonely afternoon, I count the steps alone
Càng yêu anh bao nhiêu, càng nhớ anh thật nhiều
The more I love you, the more I miss you
Anh vẫn chờ mong, chờ từng ngày yêu thương
I still wait, waiting every day for our love
Ngọt ngào nụ cười dành cho nhau
Sweet smiles for each other
Từng lời nói từng câu hát
Every word and every song
Ngày nào ước ao tình yêu khát khao
Every day, I longed for that desired love
Bên nhau trọn đời nhé em
Together forever, my love
Nhưng bây giờ hai đứa hai nơi
But now we are two people in two different places
Từng đêm đơn, thấy nhớ anh nhiều hơn
Every lonely night, I miss you more and more
Mênh mông như biển lớn
As vast as the ocean
Vòng tay buông lơi, nỗi nhớ không lời
Arms hanging loose, unspoken longing
Đêm buồn nghe mưa lại rơi
Listening to the rain falling on a sad night
Người yêu hỡi, sao tình yêu cứ mãi xa xôi?
My darling, why is our love so distant?
Ngày nào ta chung đôi, giờ như áng mây trôi
Once we were together, now we are like clouds drifting apart
Anh vẫn hoài yêu, vẫn yêu người nhiều lắm
I still love you, I still love you very much
Hai người một giấc
Two people, one dream
Từng chiều vắng riêng mình em đếm bước liêu
Every lonely afternoon, I count the steps alone
Càng yêu anh bao nhiêu, càng nhớ anh thật nhiều
The more I love you, the more I miss you
Anh vẫn chờ mong, chờ từng ngày yêu thương
I still wait, waiting every day for our love
Ngọt ngào nụ cười dành cho nhau
Sweet smiles for each other
Người yêu hỡi, sao tình yêu cứ mãi xa xôi?
My darling, why is our love so distant?
Ngày nào ta chung đôi, giờ như áng mây trôi
Once we were together, now we are like clouds drifting apart
Anh vẫn hoài yêu, vẫn yêu người nhiều lắm
I still love you, I still love you very much
Hai người một giấc
Two people, one dream
Từng chiều vắng riêng mình em đếm bước liêu
Every lonely afternoon, I count the steps alone
Càng yêu anh bao nhiêu, càng nhớ anh thật nhiều
The more I love you, the more I miss you
Anh vẫn chờ mong, chờ từng ngày yêu thương
I still wait, waiting every day for our love
Ngọt ngào nụ cười dành cho nhau
Sweet smiles for each other





Writer(s): Cuongbang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.