Bang Cuong - Hình bóng em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bang Cuong - Hình bóng em




Hình bóng em
Shadow of you
Từng hạt mưa nhẹ rơi, rơi vào tim
Each raindrop gently falls, into my heart
Từ ngày em ra đi, anh đắng cay
Since the day you left, I've been in pain
Nắm chặt tay, cố xua đi bao nỗi niềm
I clench my hands, trying to push away all the sorrow
Nhớ về em, người dấu yêu ơi
I remember you, my love
Cần bờ vai của em ôm thật lâu
I need your arms around me for a long time
Cần nụ hôn đậm sâu những đêm thâu
I need a deep kiss in the middle of the night
Dấu lệ rơi, chính nơi đây bao kỷ niệm
Tears fall, here where we shared so many memories
Bỗng người đi không một lời
Suddenly you left without a word
Tình yêu ấy như mới hôm qua
That love was like yesterday
Hạnh phúc xưa chẳng thể xóa nhòa
That happiness can't be erased
Giữa muôn ngàn vạn nỗi đau
Among thousands and millions of pains
Không đếm được
I can't count them
Tình yêu ấy chợt biến tan mau
That love suddenly disappeared quickly
từ đây mình mãi xa nhau
And from now on we'll be apart forever
Đâu những chiều mình sánh vai
Where are those afternoons when we walked side by side
Đắm say yêu?
Crazy in love?
Niềm đau ấy anh giữ riêng mình
I keep that sorrow to myself
Nhìn nơi đâu cũng thấy bóng hình
Everywhere I look, I see your shadow
Mong một ngày mai nắng lên
Hoping for a day when the sun rises
Cho anh thấy em
So I can see you
Niềm đau ấy chôn giấu trong lòng
I bury that sorrow in my heart
Từng ngày anh thầm nuôi hi vọng
Every day I secretly cherish the hope
Để một ngày lại em
To have you back one day
Trong vòng tay
In my arms
Cần bờ vai của em ôm thật lâu
I need your arms around me for a long time
Cần nụ hôn đậm sâu những đêm thâu
I need a deep kiss in the middle of the night
Dấu lệ rơi, chính nơi đây bao kỷ niệm
Tears fall, here where we shared so many memories
Bỗng người đi không một lời
Suddenly you left without a word
Tình yêu ấy như mới hôm qua
That love was like yesterday
Hạnh phúc xưa chẳng thể xóa nhòa
That happiness can't be erased
Giữa muôn ngàn vạn nỗi đau
Among thousands and millions of pains
Không đếm được
I can't count them
Tình yêu ấy chợt biến tan mau
That love suddenly disappeared quickly
từ đây mình mãi xa nhau
And from now on we'll be apart forever
Đâu những chiều mình sánh vai
Where are those afternoons when we walked side by side
Đắm say yêu
Crazy in love?
Niềm đau ấy anh giữ riêng mình
I keep that sorrow to myself
Nhìn nơi đâu cũng thấy bóng hình
Everywhere I look, I see your shadow
Mong một ngày mai nắng lên
Hoping for a day when the sun rises
Cho anh thấy em
So I can see you
Niềm đau ấy chôn giấu trong lòng
I bury that sorrow in my heart
Từng ngày anh thầm nuôi hi vọng
Every day I secretly cherish the hope
Để một ngày lại em
To have you back one day
Trong vòng tay
In my arms
Tình yêu ấy như mới hôm qua
That love was like yesterday
Hạnh phúc xưa chẳng thể xóa nhòa
That happiness can't be erased
Giữa muôn ngàn vạn nỗi đau
Among thousands and millions of pains
Không đếm được
I can't count them
Tình yêu ấy chợt biến tan mau
That love suddenly disappeared quickly
từ đây mình mãi xa nhau
And from now on we'll be apart forever
Đâu những chiều mình sánh vai
Where are those afternoons when we walked side by side
Đắm say yêu?
Crazy in love?
Niềm đau ấy anh giữ riêng mình (đau ấy heh)
I keep that sorrow to myself (that pain heh)
Nhìn nơi đâu cũng thấy bóng hình
Everywhere I look, I see your shadow
Mong một ngày mai nắng lên
Hoping for a day when the sun rises
Cho anh thấy em (cho anh thấy em)
So I can see you (so I can see you)
Niềm đau ấy chôn giấu trong lòng
I bury that sorrow in my heart
Từng ngày anh thầm nuôi hi vọng
Every day I secretly cherish the hope
Để một ngày lại em
To have you back one day
Trong vòng tay
In my arms
Để một ngày lại em
To have you back one day
Trong vòng tay
In my arms





Writer(s): Bang Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.