Paroles et traduction Bang Cuong - Hạnh Phúc Khắc Tên Mình
Hạnh Phúc Khắc Tên Mình
[Your Name] Is My Happiness
Giờ
đây
em
là
cô
dâu
Now
you
are
a
bride
Lòng
em
mừng
vui
với
lo
âu
Your
heart
is
filled
with
joy
and
anxiety
Không
biết
ngày
mai
sẽ
thế
nào
You
wonder
what
tomorrow
will
bring
Rồi
từng
cảm
giác
cứ
vội
đan
xen
A
whirlwind
of
emotions
Em
rạng
rỡ
làn
môi
xinh
Your
beautiful
smile
Thật
rạng
ngời
trong
chiếc
váy
trắng
tinh
You're
radiant
in
your
white
dress
Và
anh
mỉm
cười
trong
niềm
hân
hoan
And
I
smile
with
joy
Ngẩn
ngơ
ngắm
nhìn
em
thôi
Staring
at
you
in
awe
Em
là
thiên
thần
xinh
nhất
thế
gian
You're
the
most
beautiful
angel
in
the
world
Nàng
đẹp
tựa
như
làn
mây
bay
As
lovely
as
a
floating
cloud
Cho
lòng
anh
càng
mê
say
Making
my
heart
race
Anh
chờ
mong
ngày
ấy
từ
bấy
lâu
I've
waited
so
long
for
this
day
Cha
em
cầm
tay
dắt
em
đi
thật
chậm
Your
father
walks
you
down
the
aisle
Cha
khẽ
đặt
tay
em
trong
bàn
tay
anh
He
places
your
hand
in
mine
Ôm
em
thật
lâu,
mẹ
nói
với
anh
rằng
Holding
you
close,
your
mother
says
to
me
Hãy
yêu
thương
dài
lâu,
trọn
đời
và
mãi
mãi
Love
her
forever,
for
all
eternity
Bạn
bè
chúc
phúc
cho
lứa
đôi
chúng
mình
Our
friends
bless
our
union
Sẽ
mãi
gắn
bó
suốt
một
đời
bên
nhau
Wishing
us
a
lifetime
of
togetherness
Và
ngày
hạnh
phúc
đã
khắc
tên
đôi
mình
Our
wedding
day,
our
names
forever
entwined
Còn
biết
bao
điều
diệu
kỳ
anh
không
thể
nói
lên
về
tình
yêu
So
many
wonders
that
I
cannot
express
about
your
love
Giờ
đây
em
là
cô
dâu
Now
you
are
a
bride
Lòng
em
mừng
vui
với
lo
âu
Your
heart
is
filled
with
joy
and
anxiety
Không
biết
ngày
mai
sẽ
thế
nào
(sẽ
thế
nào)
You
wonder
what
tomorrow
will
bring
(what
will
it
bring)
Rồi
từng
cảm
giác
cứ
vội
đan
xen
A
whirlwind
of
emotions
Em
rạng
rỡ
làn
môi
xinh
Your
beautiful
smile
Thật
rạng
ngời
trong
chiếc
váy
trắng
tinh
You're
radiant
in
your
white
dress
Và
anh
mỉm
cười
trong
niềm
hân
hoan
And
I
smile
with
joy
Ngẩn
ngơ
ngắm
nhìn
em
thôi
Staring
at
you
in
awe
Em
là
thiên
thần
xinh
nhất
thế
gian
You're
the
most
beautiful
angel
in
the
world
Nàng
đẹp
tựa
như
làn
mây
bay
As
lovely
as
a
floating
cloud
Cho
lòng
anh
càng
mê
say
Making
my
heart
race
Anh
chờ
mong
ngày
ấy
từ
bấy
lâu
I've
waited
so
long
for
this
day
Cha
em
cầm
tay
dắt
em
đi
thật
chậm
Your
father
walks
you
down
the
aisle
Cha
khẽ
đặt
tay
em
trong
bàn
tay
anh
He
places
your
hand
in
mine
Ôm
em
thật
lâu,
mẹ
nói
với
anh
rằng
Holding
you
close,
your
mother
says
to
me
Hãy
yêu
thương
dài
lâu,
trọn
đời
và
mãi
mãi
Love
her
forever,
for
all
eternity
Bạn
bè
chúc
phúc
cho
lứa
đôi
chúng
mình
Our
friends
bless
our
union
Sẽ
mãi
gắn
bó
suốt
một
đời
bên
nhau
Wishing
us
a
lifetime
of
togetherness
Và
ngày
hạnh
phúc
đã
khắc
tên
đôi
mình
Our
wedding
day,
our
names
forever
entwined
Còn
biết
bao
điều
diệu
kỳ
anh
không
thể
nói
lên
So
many
wonders
that
I
cannot
express
Cha
em
cầm
tay
dắt
em
đi
thật
chậm
Your
father
walks
you
down
the
aisle
Cha
khẽ
đặt
tay
em
trong
bàn
tay
anh
He
places
your
hand
in
mine
Ôm
em
thật
lâu,
mẹ
nói
với
anh
rằng
Holding
you
close,
your
mother
says
to
me
Hãy
yêu
thương
dài
lâu,
trọn
đời
và
mãi
mãi
Love
her
forever,
for
all
eternity
Bạn
bè
chúc
phúc
cho
lứa
đôi
chúng
mình
Our
friends
bless
our
union
Sẽ
mãi
gắn
bó
suốt
một
đời
bên
nhau
Wishing
us
a
lifetime
of
togetherness
Và
ngày
hạnh
phúc
đã
khắc
tên
đôi
mình
Our
wedding
day,
our
names
forever
entwined
Còn
biết
bao
điều
diệu
kỳ
anh
không
thể
nói
lên
về
tình
yêu
So
many
wonders
that
I
cannot
express
about
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.