Bang Cuong - Không Ai Tuyệt Với Như Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bang Cuong - Không Ai Tuyệt Với Như Em




Không Ai Tuyệt Với Như Em
No One Is as Wonderful as You
Người hỡi, từ lúc đôi ta quen nhau
My love, from the moment we met
Người biết em đã mang
Did you know you brought
Ngàn tia nắng ấm xua tan giá băng trong anh
A thousand warm rays of sunshine to dispel the cold inside me?
biết đời lúc chẳng như
Though I know life isn't always a dream come true
Tình lắm khi hững hờ
Love can sometimes be indifferent
sao tim anh luôn mong chỉ yêu mỗi em?
Why does my heart always long to love only you?
Tình yêu ta tựa như trẻ thơ hồn nhiên trong sáng, lấp lánh diệu kỳ
Our love is like a child, innocent and pure, sparkling with wonder
những lúc giận nhau làm cho trái tim cả hai cùng đau
Even when we get angry with each other, making both our hearts ache
Này người yêu ơi, xin nghe từng lời anh nói
My love, please listen to every word I say
Hãy để cho con tim anh được yêu lần nữa
Let my heart love you once more
Hãy để cho yêu dấu xưa thôi không xóa nhòa
Let our past love not be erased
Hãy để những phút dấu yêu bên nhau sẽ
Let those precious moments we have together be
Những kỷ niệm đẹp trong cuộc đời đôi ta
Beautiful memories in the tapestry of our lives
rằng ngày mai bên em sẽ không anh
Even if tomorrow, I am no longer by your side
ngày mai bão giông chia đôi lối về
Even if tomorrow, a storm divides our paths
Hãy để cho anh mãi yêu như câu ước thề
Let me continue to love you as I have vowed
trong con tim anh không ai tuyệt vời như em (không ai tuyệt vời như em)
Because in my heart, no one is as wonderful as you (no one is as wonderful as you)
biết đời lúc chẳng như
Though I know life isn't always a dream come true
Tình lắm khi hững hờ
Love can sometimes be indifferent
sao tim anh luôn mong chỉ yêu mỗi em?
Why does my heart always long to love only you?
Tình yêu ta tựa như trẻ thơ hồn nhiên trong sáng, lấp lánh diệu kỳ
Our love is like a child, innocent and pure, sparkling with wonder
những lúc giận nhau làm cho trái tim cả hai đớn đau
Even when we get angry with each other, making both our hearts ache
Này người yêu ơi, xin nghe từng lời anh nói
My love, please listen to every word I say
Hãy để cho con tim anh được yêu lần nữa
Let my heart love you once more
Hãy để cho yêu dấu xưa thôi không xóa nhòa
Let our past love not be erased
Hãy để những phút dấu yêu bên nhau sẽ
Let those precious moments we have together be
Những kỷ niệm đẹp trong cuộc đời đôi ta
Beautiful memories in the tapestry of our lives
rằng ngày mai bên em sẽ không anh
Even if tomorrow, I am no longer by your side
ngày mai bão giông chia đôi lối về
Even if tomorrow, a storm divides our paths
Hãy để cho anh mãi yêu như câu ước thề
Let me continue to love you as I have vowed
trong con tim anh không ai tuyệt vời như em
Because in my heart, no one is as wonderful as you
Hãy để cho con tim anh được yêu lần nữa
Let my heart love you once more
Hãy để cho yêu dấu xưa thôi không xóa nhòa
Let our past love not be erased
Hãy để những phút dấu yêu bên nhau sẽ
Let those precious moments we have together be
Những kỷ niệm đẹp trong cuộc đời đôi ta
Beautiful memories in the tapestry of our lives
rằng ngày mai bên em sẽ không anh (sẽ không anh)
Even if tomorrow, I am no longer by your side (no longer by your side)
ngày mai bão giông chia đôi lối về
Even if tomorrow, a storm divides our paths
Hãy để cho anh mãi yêu như câu ước thề (hãy để cho anh yêu mãi)
Let me continue to love you as I have vowed (let me continue to love you)
trong con tim anh không ai tuyệt vời như em
Because in my heart, no one is as wonderful as you
trong con tim anh không ai tuyệt vời như em
Because in my heart, no one is as wonderful as you





Writer(s): Quyluong Ngoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.