Bang Cuong - Kiếp đam mê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bang Cuong - Kiếp đam mê




Tôi xin người cứ gian dối
Я умоляю тебя солгать
Khi tôi hỏi người yêu tôi
Когда я спросила, любит ли меня кто-нибудь
Cho tôi còn được thấy đời vui
Дай мне увидеть радость жизни.
Khi cơn mưa mùa đông đang đến
Когда идет зимний дождь
Xin giã từ ngày tháng rong chơi
Прощание с игровым днем
Đôi tay này vẫn chờ mong
Эти руки все еще ждут
Con tim này lắm long đong
Однако это сердце длинное.
Tôi yêu người bằng nỗi nghiệt oan
Я люблю тебя с горем пополам.
Không than van không trách oán
Не жалуйтесь и не обвиняйте
Cho tôi trọn một kiếp đam
Подари мне страстную жизнь
Ôi, tôi ước anh bỏ cuộc vui
О, я мечтаю, чтобы ты перестал веселиться
Trở về căn phòng này đơn côi
Возвращайся в эту комнату один.
Môi anh ru nỗi đau tuyệt vời
Его губы убаюкивали сильную боль
Khi màn đêm phủ lứa đôi
Когда наступит ночь
thời gian cũng như ngừng trôi
И время словно останавливается
Thương yêu này người hãy nhận lấy
Люби его, прими это
Ôm tôi đi, môi hôn tràn đầy
Обними меня, губы полны
Trong tay người, hồn sẽ say
В его руках душа будет слепой
Bao khốn khó vụt bay
Как трудно летать
Tôi không cần nghi ngại khi
Я не нуждаюсь и не сомневаюсь, когда
Ai chê bai thân tôi khờ dại
Кто унижает мое тело, глупый
Tôi yêu người hồn trắng, tình trong
Я люблю Белую душу, Люблю в
Tôi vẫn cứ đợi mong
Я все еще жду
Tôi xin người cứ gian dối
Я умоляю тебя солгать
Cho tôi tưởng người cũng yêu tôi
Я думала, что он тоже любит меня
Cho tôi còn được thấy đời vui
Дай мне увидеть радость жизни.
Khi cơn mưa mùa đông đang tới
Когда идет зимний дождь
Tôi xin người cứ gian dối
Я умоляю тебя солгать
Nhưng xin người đừng lìa xa tôi
Но, пожалуйста, не оставляй меня
Đôi tay này vẫn chờ mong
Эти руки все еще ждут
Con tim này còn lắm long đong
Это длинное сердце.
Tôi yêu người bằng nỗi nghiệt oan
Я люблю тебя с горем пополам.
Không than van không trách oán
Не жалуйтесь и не обвиняйте
Cho tôi trọn một kiếp đam
Подари мне страстную жизнь
Ôi, tôi ước anh bỏ cuộc vui
О, я мечтаю, чтобы ты перестал веселиться
Trở về căn phòng này đơn côi
Возвращайся в эту комнату один.
Môi anh ru nỗi đau tuyệt vời
Его губы убаюкивали сильную боль
Khi màn đêm phủ lứa đôi
Когда наступит ночь
thời gian cũng như ngừng trôi
Время словно остановилось.
Thương yêu này người hãy nhận lấy
Люби его, прими это
Ôm tôi đi, môi hôn tràn đầy
Обними меня, губы полны
Trong tay người, hồn sẽ say
В его руках душа будет слепой
Bao khốn khó vụt bay
Как трудно летать
Tôi không cần nghi ngại khi
Я не нуждаюсь и не сомневаюсь, когда
Ai chê bai thân tôi khờ dại
Кто унижает мое тело, глупый
Tôi yêu người hồn trắng, tình trong
Я люблю Белую душу, Люблю в
Tôi vẫn cứ đợi mong
Я все еще жду
Tôi xin người cứ gian dối
Я умоляю тебя солгать
Cho tôi tưởng người cũng yêu tôi
Я думала, что он тоже любит меня
Cho tôi còn được thấy đời vui
Дай мне увидеть радость жизни.
Khi cơn mưa mùa đông đang tới
Когда идет зимний дождь
Tôi xin người cứ gian dối
Я умоляю тебя солгать
Nhưng xin người đừng lìa xa tôi
Но, пожалуйста, не оставляй меня
Tôi xin người cứ gian dối
Я умоляю тебя солгать
Nhưng xin người đừng lìa xa tôi
Но, пожалуйста, не оставляй меня
Tôi xin người cứ gian dối
Я умоляю тебя солгать
Nhưng xin người đừng lìa xa tôi
Но, пожалуйста, не оставляй меня





Writer(s): Quangpham Duy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.