Bang Cuong - Nếu một ngày - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bang Cuong - Nếu một ngày




Nếu một ngày
If One Day
Nếu một ngày anh sẽ không còn bên em
If one day I'll no longer be by your side
Dường như tim anh sẽ thôi ngừng đập
It seems like my heart will stop beating
Nếu một ngày khi chúng ta phải đành xa
If one day when we must part ways
Thì từ đây ta mất nhau, lòng đau
Then from here we'll lose each other, our hearts in pain
Nếu một ngày ta sẽ không chung lối đi
If one day we'll no longer share a path
Dường như tim em nhói đau nghẹn ngào
It seems like my heart will ache with pain
Nếu một ngày anh sẽ không còn yêu em
If one day you'll no longer love me
Tình chúng ta từ đây sẽ cách biệt
Our love will be separated from here
Bao ngày anh ngỡ như gió đông về
For days I thought it was the winter wind returning
Lời thề xưa không khi nao thôi hết yêu em
The old vows never to stop loving you
Em thầm mong phút ấm áp bên người
I secretly hope for warm moments with you
Ta hãy cứ yêu thương giây phút này
Let's just keep loving every moment
Người yêu ơi, anh mong ngày qua dành cho nhau thêm thời gian
My love, I hope that every day we spend together we make more time
Ta sẽ nắm tay bước trên lối về
We'll hold hands and walk on the way home
Tình em trao cho anh đậm sâu, cho bão tố khắp trời
The love I give you is deep, even though storms rage everywhere
Nguyện ước mãi gần nhau đến suốt đời
I wish to always be near each other for the rest of our lives
Thì người ơi, anh mong niềm vui, đừng gieo thêm bao khổ đau
Oh my love, I hope for joy, don't sow more suffering
Xa vắng bao nỗi buồn vấn vương
In the distance, many sad worries linger
Để từng đêm em về anh dưới ánh trăng khuya dịu dàng
So that every night I dream of you under the moon's gentle glow
Sẽ chứng minh tình yêu em với người
I will prove my love for you
Nếu một ngày ta sẽ không chung lối đi
If one day we'll no longer share a path
Dường như tim anh nhói đau nghẹn ngào
It seems like my heart will ache with pain
Nếu một ngày anh sẽ không còn yêu em
If one day you'll no longer love me
Tình chúng ta từ đây sẽ cách biệt
Our love will be separated from here
Bao ngày anh ngỡ như gió đông về
For days I thought it was the winter wind returning
Lời thề xưa không khi nao thôi hết yêu em
The old vows never to stop loving you
Em thầm mong phút ấm áp bên người
I secretly hope for warm moments with you
Ta hãy cứ yêu thương giây phút này
Let's just keep loving every moment
Người yêu ơi, anh mong ngày qua dành cho nhau thêm thời gian
My love, I hope that every day we spend together we make more time
Ta sẽ nắm tay bước trên lối về
We'll hold hands and walk on the way home
Tình em trao cho anh đậm sâu, cho bão tố khắp trời
The love I give you is deep, even though storms rage everywhere
Nguyện ước mãi gần nhau đến suốt đời
I wish to always be near each other for the rest of our lives
Thì người ơi, anh mong niềm vui, đừng gieo thêm bao khổ đau
Oh my love, I hope for joy, don't sow more suffering
Xa vắng bao nỗi buồn vấn vương
In the distance, many sad worries linger
Để từng đêm em về anh dưới ánh trăng khuya dịu dàng
So that every night I dream of you under the moon's gentle glow
Sẽ chứng minh tình yêu em với người
I will prove my love for you
Người yêu ơi, anh mong ngày qua dành cho nhau thêm thời gian
My love, I hope that every day we spend together we make more time
Ta sẽ nắm tay bước trên lối về
We'll hold hands and walk on the way home
Tình em trao cho anh đậm sâu, cho bão tố khắp trời
The love I give you is deep, even though storms rage everywhere
Nguyện ước mãi gần nhau đến suốt đời
I wish to always be near each other for the rest of our lives
Thì người ơi, anh mong niềm vui, đừng gieo thêm bao khổ đau
Oh my love, I hope for joy, don't sow more suffering
Xa vắng bao nỗi buồn vấn vương
In the distance, many sad worries linger
Để từng đêm em về anh dưới ánh trăng khuya dịu dàng
So that every night I dream of you under the moon's gentle glow
Sẽ chứng minh tình yêu em với người
I will prove my love for you





Writer(s): Bang Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.