Bang Cuong - Người Gần Tình Xa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bang Cuong - Người Gần Tình Xa




Người Gần Tình Xa
A Person Close, a Love Far
Người ơi hãy lại với anh
My love, please stay with me
Đừng quay bước vội vàng quá nhanh
Don't rush to leave too quickly
Ta đã yêu yêu đắm say
We have loved and are deeply in love
Dẫu trái tim tàn úa bao ngày
Even though the heart has withered for many days
Ngồi bên nhau lòng nhói đau
Sitting side by side, my heart aches
(Ngồi bên nhau lòng nhói đau)
(Sitting side by side, my heart aches)
Người nơi đây tình quá xa
The person is here, but the love is too far
Ta đã không còn chung lối đi
We no longer share the same path
Ta mất nhau đành thế sao người?
We have lost each other, is that it, my love?
Khi ta yêu ta mong ngày sau bên người
When we were in love, we hoped to be with each other in the future
khi ta yêu em yêu cả những nụ cười
And when we were in love, we loved every smile
Nhưng nỗi đau giờ đây lại đến rất mau
But the pain has come too quickly now
Khi trái tim của em từ lâu hững hờ
When your heart has been indifferent for so long
Con tim ta chỉ muốn gào thét từng cơn
My heart wants to scream and shout
Tận sâu trong tim ta không còn mong hơn
Deep in my heart, I have no more hope
Ta chỉ yêu mong gần em khẽ thôi
I only love and hope to be close to you
Những dấu yêu ngày nào vụt bay đi rồi?
Where have the marks of love from the past gone?
Người ơi hãy lại với anh
My love, please stay with me
Đừng quay bước vội vàng quá nhanh
Don't rush to leave too quickly
Ta đã yêu yêu đắm say
We have loved and are deeply in love
Dẫu trái tim tàn úa bao ngày
Even though the heart has withered for many days
Ngồi bên nhau lòng nhói đau
Sitting side by side, my heart aches
(Ngồi bên nhau lòng nhói đau)
(Sitting side by side, my heart aches)
Người nơi đây tình quá xa
The person is here, but the love is too far
Ta đã không còn chung lối đi
We no longer share the same path
Ta mất nhau đành thế sao người?
We have lost each other, is that it, my love?
Khi ta yêu ta mong ngày sau bên người
When we were in love, we hoped to be with each other in the future
khi ta yêu em yêu cả những nụ cười
And when we were in love, we loved every smile
Nhưng nỗi đau giờ đây lại đến rất mau
But the pain has come too quickly now
Khi trái tim của em từ lâu hững hờ
When your heart has been indifferent for so long
Con tim ta chỉ muốn gào thét từng cơn
My heart wants to scream and shout
Tận sâu trong tim ta không còn mong hơn
Deep in my heart, I have no more hope
Ta chỉ yêu mong gần em khẽ thôi
I only love and hope to be close to you
Những dấu yêu ngày nào vụt bay đi rồi
Where have the marks of love from the past gone?
Khi ta yêu ta mong được mãi bên người
When we were in love, we hoped to be with each other forever
khi ta yêu em yêu cả những nụ cười
And when we were in love, we loved every smile
Nhưng nỗi đau giờ đây lại đến rất mau
But the pain has come too quickly now
Khi trái tim của em từ lâu hững hờ
When your heart has been indifferent for so long
Con tim ta chỉ muốn gào thét từng cơn
My heart wants to scream and shout
Tận sâu trong tim ta không còn mong hơn
Deep in my heart, I have no more hope
Ta chỉ yêu mong gần em khẽ thôi
I only love and hope to be close to you
Những dấu yêu ngày nào vụt bay đi rồi
Where have the marks of love from the past gone?





Writer(s): Bang Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.