Paroles et traduction Bang Cuong - Nỗi Nhớ Đêm Đông
Nỗi Nhớ Đêm Đông
Memories of a Winter Night
Trong
màn
đêm
buốt
giá,
chỉ
còn
lại
riêng
ta
In
the
bone-chilling
night,
only
I
remain
Đêm
mùa
đông
nằm
nghe
tim
mình
hóa
đá
My
heart
turns
to
stone,
listening
to
the
winter
night
Em
giờ
nơi
phương
xa,
từng
kỷ
niệm
thiết
tha
You
are
now
far
away,
every
memory
so
dear
Nỗi
nhớ
em
giúp
anh
ấm
lòng
Your
memory
keeps
me
warm
Hỡi
người
yêu
dấu
hỡi
ngày
lại
ngày
nơi
đây
Dearest,
day
after
day
I
wait
Em
chờ
trông
hoài
mong
nghĩ
về
nơi
ấy
Thinking
of
you,
yearning
for
that
place
Bao
lời
yêu
trên
môi,
mong
rằng
đừng
chia
phôi
With
love
on
my
lips,
praying
it
won't
end
Nỗi
nhớ
anh
từng
đêm
nghe
nhói
lòng
Your
absence
aches
in
my
heart
night
after
night
Giờ
mình
anh
cô
đơn
nghĩ
suy
Now
I'm
alone,
lost
in
my
thoughts
Gió
lạnh
lùng
cũng
chẳng
nghĩa
chi
The
cold
wind
means
nothing
Từng
hơi
ấm
em
trao
yêu
thương
còn
vương
Your
warmth
still
lingers,
a
reminder
of
your
love
Giờ
nước
mắt
lăn
trên
bờ
mi
Tears
roll
down
my
face
Từng
đêm
vắng
trong
em
hiu
quạnh
In
the
lonely
nights,
I'm
desolate
Đêm
nay
nghĩ
về
anh
thật
nhiều
Tonight,
I
think
of
you
so
much
Ngày
tháng
cứ
thế
trôi
mãi
The
days
and
months
go
by
Chẳng
biết
nói
lên
cùng
ai
I
can't
tell
anyone
how
I
feel
Ngồi
đếm
nỗi
nhớ
đêm
đông
thêm
lạnh
Counting
the
memories,
the
winter
nights
grow
colder
Lặng
lẽ
thời
gian
mộng
ước
Time
passes
in
a
dreamlike
haze
Mùa
đông
dường
như
phai
tàn
Winter
seems
to
fade
away
Nơi
đây
trái
tim
em
vẫn
nguyên
vẹn
My
heart
remains
yours
Ngày
tháng
cứ
thế
nhung
nhớ
Days
and
months
filled
with
longing
Chờ
em
bao
đêm
ngẩn
ngơ
Waiting
for
you
night
after
night
Nhớ
lúc
em
yêu
khóc
ai
vỗ
về
When
you
cried,
who
held
you
close?
Chỉ
có
anh
sẽ
mãi
mãi
Only
I
will
always
be
there
Sưởi
ấm
con
tim
bé
nhỏ
To
warm
your
little
heart
Sẽ
ấm
hơn
trong
em
không
còn
cô
đơn
In
my
arms,
you'll
find
solace
Giờ
mình
anh
cô
đơn
nghĩ
suy
Now
I'm
alone,
lost
in
my
thoughts
Gió
lạnh
lùng
cũng
chẳng
nghĩa
chi
The
cold
wind
means
nothing
Từng
hơi
ấm
em
trao
yêu
thương
còn
vương
Your
warmth
still
lingers,
a
reminder
of
your
love
Giờ
nước
mắt
lăn
trên
bờ
mi
Tears
roll
down
my
face
Từng
đêm
vắng
trong
em
hiu
quạnh
In
the
lonely
nights,
I'm
desolate
Đêm
nay
nghĩ
về
anh
thật
nhiều
Tonight,
I
think
of
you
so
much
Ngày
tháng
cứ
thế
trôi
mãi
The
days
and
months
go
by
Chẳng
biết
nói
lên
cùng
ai
I
can't
tell
anyone
how
I
feel
Ngồi
đếm
nỗi
nhớ
đêm
đông
thêm
lạnh
Counting
the
memories,
the
winter
nights
grow
colder
Lặng
lẽ
thời
gian
mộng
ước
Time
passes
in
a
dreamlike
haze
Mùa
đông
dường
như
phai
tàn
Winter
seems
to
fade
away
Nơi
đây
trái
tim
em
vẫn
nguyên
vẹn
My
heart
remains
yours
Ngày
tháng
cứ
thế
nhung
nhớ
Days
and
months
filled
with
longing
Chờ
em
bao
đêm
ngẩn
ngơ
Waiting
for
you
night
after
night
Nhớ
lúc
em
yêu
khóc
ai
vỗ
về
When
you
cried,
who
held
you
close?
Chỉ
có
anh
sẽ
mãi
mãi
Only
I
will
always
be
there
Sưởi
ấm
con
tim
bé
nhỏ
To
warm
your
little
heart
Sẽ
ấm
hơn
trong
em
không
còn
cô
đơn
In
my
arms,
you'll
find
solace
and
be
alone
no
more
Sẽ
ấm
hơn
trong
em
không
còn
cô
đơn
In
my
arms,
you'll
find
solace
and
be
alone
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuongbang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.