Bang Cuong - Nỗi Nhớ Đêm Đông - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bang Cuong - Nỗi Nhớ Đêm Đông




Nỗi Nhớ Đêm Đông
Memories of a Winter Night
Trong màn đêm buốt giá, chỉ còn lại riêng ta
In the bone-chilling night, only I remain
Đêm mùa đông nằm nghe tim mình hóa đá
My heart turns to stone, listening to the winter night
Em giờ nơi phương xa, từng kỷ niệm thiết tha
You are now far away, every memory so dear
Nỗi nhớ em giúp anh ấm lòng
Your memory keeps me warm
Hỡi người yêu dấu hỡi ngày lại ngày nơi đây
Dearest, day after day I wait
Em chờ trông hoài mong nghĩ về nơi ấy
Thinking of you, yearning for that place
Bao lời yêu trên môi, mong rằng đừng chia phôi
With love on my lips, praying it won't end
Nỗi nhớ anh từng đêm nghe nhói lòng
Your absence aches in my heart night after night
Giờ mình anh đơn nghĩ suy
Now I'm alone, lost in my thoughts
Gió lạnh lùng cũng chẳng nghĩa chi
The cold wind means nothing
Từng hơi ấm em trao yêu thương còn vương
Your warmth still lingers, a reminder of your love
Giờ nước mắt lăn trên bờ mi
Tears roll down my face
Từng đêm vắng trong em hiu quạnh
In the lonely nights, I'm desolate
Đêm nay nghĩ về anh thật nhiều
Tonight, I think of you so much
Ngày tháng cứ thế trôi mãi
The days and months go by
Chẳng biết nói lên cùng ai
I can't tell anyone how I feel
Ngồi đếm nỗi nhớ đêm đông thêm lạnh
Counting the memories, the winter nights grow colder
Lặng lẽ thời gian mộng ước
Time passes in a dreamlike haze
Mùa đông dường như phai tàn
Winter seems to fade away
Nơi đây trái tim em vẫn nguyên vẹn
My heart remains yours
Ngày tháng cứ thế nhung nhớ
Days and months filled with longing
Chờ em bao đêm ngẩn ngơ
Waiting for you night after night
Nhớ lúc em yêu khóc ai vỗ về
When you cried, who held you close?
Chỉ anh sẽ mãi mãi
Only I will always be there
Sưởi ấm con tim nhỏ
To warm your little heart
Sẽ ấm hơn trong em không còn đơn
In my arms, you'll find solace
Giờ mình anh đơn nghĩ suy
Now I'm alone, lost in my thoughts
Gió lạnh lùng cũng chẳng nghĩa chi
The cold wind means nothing
Từng hơi ấm em trao yêu thương còn vương
Your warmth still lingers, a reminder of your love
Giờ nước mắt lăn trên bờ mi
Tears roll down my face
Từng đêm vắng trong em hiu quạnh
In the lonely nights, I'm desolate
Đêm nay nghĩ về anh thật nhiều
Tonight, I think of you so much
Ngày tháng cứ thế trôi mãi
The days and months go by
Chẳng biết nói lên cùng ai
I can't tell anyone how I feel
Ngồi đếm nỗi nhớ đêm đông thêm lạnh
Counting the memories, the winter nights grow colder
Lặng lẽ thời gian mộng ước
Time passes in a dreamlike haze
Mùa đông dường như phai tàn
Winter seems to fade away
Nơi đây trái tim em vẫn nguyên vẹn
My heart remains yours
Ngày tháng cứ thế nhung nhớ
Days and months filled with longing
Chờ em bao đêm ngẩn ngơ
Waiting for you night after night
Nhớ lúc em yêu khóc ai vỗ về
When you cried, who held you close?
Chỉ anh sẽ mãi mãi
Only I will always be there
Sưởi ấm con tim nhỏ
To warm your little heart
Sẽ ấm hơn trong em không còn đơn
In my arms, you'll find solace and be alone no more
Sẽ ấm hơn trong em không còn đơn
In my arms, you'll find solace and be alone no more





Writer(s): Cuongbang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.