Bang Cuong - Nỗi Nhớ Đêm Đông - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bang Cuong - Nỗi Nhớ Đêm Đông




Trong màn đêm buốt giá, chỉ còn lại riêng ta
В темноте мы остаемся одни.
Đêm mùa đông nằm nghe tim mình hóa đá
Зимней ночью лежал, прислушиваясь к своему окаменевшему сердцу
Em giờ nơi phương xa, từng kỷ niệm thiết tha
Сейчас я далеко, каждый мемориал
Nỗi nhớ em giúp anh ấm lòng
Я помню, как ты помогал мне согреться.
Hỡi người yêu dấu hỡi ngày lại ngày nơi đây
Мой любимый, дорогой день за днем здесь
Em chờ trông hoài mong nghĩ về nơi ấy
Я с нетерпением жду возможности подумать об этом месте
Bao lời yêu trên môi, mong rằng đừng chia phôi
Слова любви на твоих устах, надеясь не разделить эмбрион
Nỗi nhớ anh từng đêm nghe nhói lòng
Я скучаю по тебе каждую ночь.
Giờ mình anh đơn nghĩ suy
Теперь ты одинок и думаешь
Gió lạnh lùng cũng chẳng nghĩa chi
Холодный ветер ничего не значит
Từng hơi ấm em trao yêu thương còn vương
Каждое тепло, которое я отдаю любви к королю
Giờ nước mắt lăn trên bờ mi
Теперь слезы катятся по кончикам ресниц
Từng đêm vắng trong em hiu quạnh
Каждую ночь я отсутствовал рядом с тобой.
Đêm nay nghĩ về anh thật nhiều
Я много думаю о тебе сегодня вечером
Ngày tháng cứ thế trôi mãi
Этот день длится вечно
Chẳng biết nói lên cùng ai
Я не знаю, с кем поговорить
Ngồi đếm nỗi nhớ đêm đông thêm lạnh
Сижу и думаю о ностальгии, зимняя ночь становится все холоднее
Lặng lẽ thời gian mộng ước
Время спокойных грез
Mùa đông dường như phai tàn
Зима, кажется, уходит в прошлое
Nơi đây trái tim em vẫn nguyên vẹn
Мое сердце все еще цело здесь
Ngày tháng cứ thế nhung nhớ
Эти дни продолжают вспоминаться.
Chờ em bao đêm ngẩn ngơ
Жду тебя всю ночь.
Nhớ lúc em yêu khóc ai vỗ về
Помнишь, когда я плакала, и о ком ты плакал
Chỉ anh sẽ mãi mãi
Только ты будешь вечно
Sưởi ấm con tim nhỏ
Согревая маленькое сердечко
Sẽ ấm hơn trong em không còn đơn
Тебе станет теплее, ты больше не будешь одинок
Giờ mình anh đơn nghĩ suy
Теперь ты одинок и думаешь
Gió lạnh lùng cũng chẳng nghĩa chi
Холодный ветер ничего не значит
Từng hơi ấm em trao yêu thương còn vương
Каждое тепло, которое я отдаю любви к королю
Giờ nước mắt lăn trên bờ mi
Теперь слезы катятся по кончикам ресниц
Từng đêm vắng trong em hiu quạnh
Каждую ночь я отсутствовал рядом с тобой.
Đêm nay nghĩ về anh thật nhiều
Я много думаю о тебе сегодня вечером
Ngày tháng cứ thế trôi mãi
Этот день длится вечно
Chẳng biết nói lên cùng ai
Я не знаю, с кем поговорить
Ngồi đếm nỗi nhớ đêm đông thêm lạnh
Сижу и думаю о ностальгии, зимняя ночь становится все холоднее
Lặng lẽ thời gian mộng ước
Время спокойных грез
Mùa đông dường như phai tàn
Зима, кажется, уходит в прошлое
Nơi đây trái tim em vẫn nguyên vẹn
Мое сердце все еще цело здесь
Ngày tháng cứ thế nhung nhớ
Эти дни продолжают вспоминаться.
Chờ em bao đêm ngẩn ngơ
Жду тебя всю ночь.
Nhớ lúc em yêu khóc ai vỗ về
Помнишь, когда я плакала, и о ком ты плакал
Chỉ anh sẽ mãi mãi
Только ты будешь вечно
Sưởi ấm con tim nhỏ
Согревая маленькое сердечко
Sẽ ấm hơn trong em không còn đơn
Тебе станет теплее, ты больше не будешь одинок
Sẽ ấm hơn trong em không còn đơn
Тебе станет теплее, ты больше не будешь одинок





Writer(s): Cuongbang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.