Paroles et traduction Bang Cuong - Ta Xin Yêu Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
dài
trông
ngóng
mệt
nhoài
Weary
from
long
nights
of
waiting
Tình
yêu
bao
năm
ngủ
sâu
trong
lòng
Years
of
love
sleeping
deep
in
my
heart
Nỗi
buồn
chất
chứa
trong
tim
Sorrow
gathered
in
my
heart
Tìm
hoài
nơi
đâu
chỉ
là
riêng
ta
Searching
everywhere,
only
me
Ta
quen
cô
đơn,
ta
quen
lạnh
giá
I'm
used
to
loneliness,
I'm
used
to
the
cold
Từng
ngày
cứ
thế
trôi
qua
tim
ta
âu
sầu
Days
pass
by,
my
heart
is
filled
with
sorrow
Ta
yêu,
ta
mơ,
ta
vẫn
chờ
mong
I
love,
I
dream,
I
still
wait
Đợi
một
hình
bóng
mãi
trôi
xa
xăm
mịt
mờ
Waiting
for
a
figure,
drifting
far
away
in
the
distance
Bỗng
một
ngày
em
ghé
qua
(bỗng
một
ngày
em
ghé
qua)
Suddenly,
one
day
you
came
by
(Suddenly,
one
day
you
came
by)
Ngỡ
như
là
mơ
ghé
ngang
đời
ta
Like
a
dream,
you
entered
my
life
Đêm
ngày
thổn
thức
rung
lên
Every
day
and
night,
my
heart
throbs
Bồi
hồi
khi
em
gửi
trao
môi
hôn
Stirred
when
you
gave
me
your
kiss
Ngỡ
như
là
mơ,
ngỡ
như
là
thơ
Like
a
dream,
like
a
poem
Vì
tình
yêu
ấy
đã
đến
như
ta
mong
chờ
Because
the
love
I've
been
waiting
for
has
come
Ta
xin
yêu
em
khát
khao
nồng
cháy
I
beg
to
love
you
with
a
burning
passion
Dịu
dàng
ánh
mắt
cho
ta
yêu
em
suốt
đời
With
your
tender
gaze,
let
me
love
you
for
a
lifetime
Đêm
dài
trông
ngóng
mệt
nhoài
Weary
from
long
nights
of
waiting
Tình
yêu
bao
năm
ngủ
sâu
trong
lòng
Years
of
love
sleeping
deep
in
my
heart
Nỗi
buồn
chất
chứa
trong
tim
Sorrow
gathered
in
my
heart
Tìm
hoài
nơi
đâu
hay
chỉ
là
riêng
ta
Searching
everywhere,
only
me
Ta
quen
cô
đơn,
ta
quen
lạnh
giá
I'm
used
to
loneliness,
I'm
used
to
the
cold
Từng
ngày
cứ
thế
trôi
qua
tim
ta
âu
sầu
Days
pass
by,
my
heart
is
filled
with
sorrow
Ta
yêu,
ta
mơ,
ta
vẫn
chờ
mong
I
love,
I
dream,
I
still
wait
Đợi
một
hình
bóng
mãi
trôi
xa
xăm
mịt
mờ
Waiting
for
a
figure,
drifting
far
away
in
the
distance
Bỗng
một
ngày
em
ghé
qua
(bỗng
một
ngày
em
ghé
qua)
Suddenly,
one
day
you
came
by
(Suddenly,
one
day
you
came
by)
Ngỡ
như
là
mơ
ghé
ngang
đời
ta
Like
a
dream,
you
entered
my
life
Đêm
ngày
thổn
thức
rung
lên
Every
day
and
night,
my
heart
throbs
Bồi
hồi
khi
em
gửi
trao
môi
hôn
Stirred
when
you
gave
me
your
kiss
Ngỡ
như
là
mơ,
ngỡ
như
là
thơ
Like
a
dream,
like
a
poem
Vì
tình
yêu
ấy
đã
đến
như
ta
mong
chờ
Because
the
love
I've
been
waiting
for
has
come
Ta
xin
yêu
em
khát
khao
nồng
cháy
I
beg
to
love
you
with
a
burning
passion
Dịu
dàng
ánh
mắt
cho
ta
yêu
em
suốt
đời
With
your
tender
gaze,
let
me
love
you
for
a
lifetime
Ngỡ
như
là
mơ,
ngỡ
như
là
thơ
Like
a
dream,
like
a
poem
Vì
tình
yêu
ấy
đã
đến
như
ta
mong
chờ
Because
the
love
I've
been
waiting
for
has
come
Ta
xin
yêu
em
khát
khao
nồng
cháy
I
beg
to
love
you
with
a
burning
passion
Dịu
dàng
ánh
mắt
cho
ta
yêu
em
suốt
đời
With
your
tender
gaze,
let
me
love
you
for
a
lifetime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.