Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thiên thần nhỏ
Little Angel
Em
là
thiên
thần
nhỏ,
bay
lang
thang
theo
cơn
gió
You
are
a
little
angel,
flying
freely
with
the
wind
Mang
anh
đi
đây
đó
và
không
cho
anh
âu
lo
Taking
me
everywhere
and
keeping
me
worry-free
Mong
được
bên
em
mãi,
mong
được
bên
em
mãi
I
long
to
be
with
you
forever,
I
long
to
be
with
you
forever
Mong
tình
yêu
chẳng
phai
và
luôn
bên
nhau
lâu
dài
đó
nha
I
wish
our
love
would
never
fade
and
we'd
be
together
for
a
long,
long
time
Mơ,
anh
mơ
về
nơi
xa
vời
I
dream,
I
dream
of
a
faraway
place
Nơi
chỉ
có
riêng
tình
yêu
của
đôi
chúng
mình
Where
only
our
love
exists
Mơ,
anh
mơ
hạnh
phúc
ngọt
ngào
I
dream,
I
dream
of
sweet
happiness
Nụ
hôn
em
trao
làm
cho
anh
phải
xuyến
xao
Your
kisses
make
me
feel
so
excited
Thao
thức,
mộng
mơ
để
rồi
nhớ
I
stay
awake,
dreaming,
and
then
I
miss
you
Nhớ
thật
nhiều
và
mong
tình
ta
sẽ
thành
I
miss
you
so
much
and
hope
our
love
will
come
true
Em
hỡi,
em
có
hay
biết
My
darling,
do
you
know
Mỗi
khi
em
cười,
anh
rất
vui
lúc
bên
người?
Every
time
you
smile,
I
feel
so
happy
when
I'm
with
you?
Mơ,
anh
mơ
em
như
một
thiên
thần
I
dream,
I
dream
of
you
as
an
angel
Trong
cơn
mơ,
ta
nắm
tay
bước
đi
trên
thiên
đường
In
my
dream,
we
hold
hands
and
walk
in
heaven
Trải
ngập
tràn
nắng
ấm,
cỏ
và
hoa
thơm
ngát,
thật
nên
thơ,
thật
dịu
dàng
Covered
in
warm
sunshine,
grass,
and
fragrant
flowers,
so
poetic,
so
gentle
Tựa
vào
vai
anh
mình
cùng
hát
ru
tình
yêu
Lean
on
my
shoulder
and
let's
sing
a
lullaby
of
love
Mơ,
anh
mơ
ta
đi
tận
cuối
trời,
ta
bay
đi
ta
xa
vượt
gió
ngàn
I
dream,
I
dream
of
us
going
to
the
end
of
the
world,
flying
far
away
beyond
a
thousand
winds
Qua
những
cánh
đồng
xanh
nơi
có
anh
với
em
Across
green
fields
where
you
and
I
are
Ngập
ngừng
em
khẽ
nói
từng
lời
yêu
thương
Hesitantly,
you
whisper
words
of
love
Em
mãi
như
thiên
thần
nhỏ
trong
anh
You
will
always
be
my
little
angel
Em
là
thiên
thần
nhỏ,
bay
lang
thang
theo
cơn
gió
You
are
a
little
angel,
flying
freely
with
the
wind
Mang
anh
đi
đây
đó
và
không
cho
anh
âu
lo
Taking
me
everywhere
and
keeping
me
worry-free
Mong
được
bên
em
mãi,
mong
được
bên
em
mãi
I
long
to
be
with
you
forever,
I
long
to
be
with
you
forever
Mong
tình
yêu
chẳng
phai
và
luôn
bên
nhau
lâu
dài
đó
nha
I
wish
our
love
would
never
fade
and
we'd
be
together
for
a
long,
long
time
Mơ
(mơ),
anh
mơ
về
nơi
xa
vời
(anh
mơ
về
nơi
xa
vời)
I
dream
(dream),
I
dream
of
a
faraway
place
(I
dream
of
a
faraway
place)
Nơi
chỉ
có
riêng
tình
yêu
của
đôi
chúng
mình
Where
only
our
love
exists
Mơ
(mơ),
anh
mơ
hạnh
phúc
ngọt
ngào
(anh
mơ
hạnh
phúc
ngọt
ngào)
I
dream
(dream),
I
dream
of
sweet
happiness
(I
dream
of
sweet
happiness)
Nụ
hôn
em
trao
làm
cho
anh
phải
xuyến
xao
Your
kisses
make
me
feel
so
excited
Thao
thức,
mộng
mơ
để
rồi
nhớ
I
stay
awake,
dreaming,
and
then
I
miss
you
Nhớ
thật
nhiều
và
mong
tình
ta
sẽ
thành
I
miss
you
so
much
and
hope
our
love
will
come
true
Em
hỡi,
em
có
hay
biết
(em
ơi,
có
hay)
My
darling,
do
you
know
(Oh
honey,
do
you
know)
Mỗi
khi
em
cười,
anh
rất
vui
lúc
bên
người?
(Bên
em,
anh
rất
vui)
Every
time
you
smile,
I
feel
so
happy
when
I'm
with
you?
(I
feel
so
happy
when
I'm
with
you)
Mơ,
anh
mơ
em
như
một
thiên
thần
I
dream,
I
dream
of
you
as
an
angel
Trong
cơn
mơ,
ta
nắm
tay
bước
đi
trên
thiên
đường
In
my
dream,
we
hold
hands
and
walk
in
heaven
Trải
ngập
tràn
nắng
ấm,
cỏ
và
hoa
thơm
ngát,
thật
nên
thơ,
thật
dịu
dàng
Covered
in
warm
sunshine,
grass,
and
fragrant
flowers,
so
poetic,
so
gentle
Tựa
vào
vai,
anh
mình
cùng
hát
ru
tình
yêu
Lean
on
my
shoulder,
let's
sing
a
lullaby
of
love
Mơ,
anh
mơ
ta
đi
tận
cuối
trời,
ta
bay
đi
ta
xa
vượt
gió
ngàn
I
dream,
I
dream
of
us
going
to
the
end
of
the
world,
flying
far
away
beyond
a
thousand
winds
Qua
những
cánh
đồng
xanh
nơi
có
anh
với
em
Across
green
fields
where
you
and
I
are
Ngập
ngừng
em
khẽ
nói
từng
lời
yêu
thương
Hesitantly,
you
whisper
words
of
love
Em
mãi
như
thiên
thần
nhỏ
trong
anh
You
will
always
be
my
little
angel
Mơ,
anh
mơ
em
như
một
thiên
thần
I
dream,
I
dream
of
you
as
an
angel
Ta
bên
nhau
vui
chơi
khoảnh
khắc
này
We're
together,
enjoying
this
moment
Mãi
không
phai
và
mãi
không
phai
Never
fading
and
never
fading
Em
là
thiên
thần
nhỏ,
bay
lang
thang
theo
cơn
gió
(mơ,
anh
mơ
em
như
một
thiên
thần)
You
are
a
little
angel,
flying
freely
with
the
wind
(I
dream,
I
dream
of
you
as
an
angel)
Mang
anh
đi
đây
đó
và
không
cho
anh
âu
lo
(ta
bên
nhau
vui
chơi
khoảnh
khắc
này)
Taking
me
everywhere
and
keeping
me
worry-free
(We're
together,
enjoying
this
moment)
Mong
được
bên
em
mãi,
mong
được
bên
em
mãi
(mãi
không
phai)
I
long
to
be
with
you
forever,
I
long
to
be
with
you
forever
(never
fading)
Mong
tình
yêu
chẳng
phai
và
rồi
bên
nhau
lâu
dài
đó
nha
(mãi
lâu
dài)
I
wish
our
love
would
never
fade
and
we'd
be
together
for
a
long,
long
time
(Forever
and
ever)
Mơ,
anh
mơ
em
như
một
thiên
thần
I
dream,
I
dream
of
you
as
an
angel
Trong
cơn
mơ,
ta
nắm
tay
bước
đi
trên
thiên
đường
In
my
dream,
we
hold
hands
and
walk
in
heaven
Trải
ngập
tràn
nắng
ấm,
cỏ
và
hoa
thơm
ngát,
thật
nên
thơ,
thật
dịu
dàng
Covered
in
warm
sunshine,
grass,
and
fragrant
flowers,
so
poetic,
so
gentle
Tựa
vào
vai,
anh
mình
cùng
hát
ru
tình
yêu
Lean
on
my
shoulder,
let's
sing
a
lullaby
of
love
Mơ,
anh
mơ
ta
đi
tận
cuối
trời,
ta
bay
đi
ta
xa
vượt
gió
ngàn
I
dream,
I
dream
of
us
going
to
the
end
of
the
world,
flying
far
away
beyond
a
thousand
winds
Qua
những
cánh
đồng
xanh
nơi
có
anh
với
em
Across
green
fields
where
you
and
I
are
Ngập
ngừng
em
khẽ
nói
từng
lời
yêu
thương
Hesitantly,
you
whisper
words
of
love
Em
mãi
như
thiên
thần
nhỏ
trong
anh
You
will
always
be
my
little
angel
Em
là
thiên
thần
nhỏ,
bay
lang
thang
theo
cơn
gió
(nap-pa-pa,
pap-pa-ra-ra)
You
are
a
little
angel,
flying
freely
with
the
wind
(nap-pa-pa,
pap-pa-ra-ra)
Mang
anh
đi
đây
đó
và
không
cho
anh
âu
lo
(pa-ra-pa-pa,
pa-pa-ra-ra)
Taking
me
everywhere
and
keeping
me
worry-free
(pa-ra-pa-pa,
pa-pa-ra-ra)
Mong
được
bên
em
mãi,
mong
được
bên
em
mãi
(na-na-na-na-na-na)
I
long
to
be
with
you
forever,
I
long
to
be
with
you
forever
(na-na-na-na-na-na)
Mong
tình
yêu
chẳng
phai
và
luôn
bên
nhau
lâu
dài
đó
nha
(na-na-na-na-na-na,
na-na)
I
wish
our
love
would
never
fade
and
we'd
be
together
for
a
long,
long
time
(na-na-na-na-na-na,
na-na)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.