Bang Cuong - Tik tak - traduction des paroles en russe

Tik tak - Bang Cuongtraduction en russe




Tik tak
Тик-так
Tik tak, tik tak, đếm thời gian trôi
Тик-так, тик-так, отсчитываю время
Tik tak, tik tak, em giờ xa xôi
Тик-так, тик-так, ты теперь так далеко
Chưa bao giờ trống vắng như lúc này
Никогда не было так пусто, как сейчас
Nghe trong tim giá băng
Слышу, как сердце леденеет
Vắng tiếng cười đùa vui bên người
Нет твоего смеха рядом
Chỉ còn đây nỗi nhớ, nỗi khát khao đợi chờ
Осталась только тоска и жажда ожидания
Tik tak, tik tak, em nơi nào
Тик-так, тик-так, где же ты?
Tik tak, tik tak, nghe tình dâng cao
Тик-так, тик-так, чувства переполняют
Chưa bao giờ lạnh giá như lúc này
Никогда не было так холодно, как сейчас
Đôi bàn tay lẻ loi
Мои руки одиноки
Chẳng hơi ấm như lúc bên em
В них нет твоего тепла
Chẳng muốn rời xa em mãi
Не хочу отпускать тебя никогда
Anh đang rất nhớ em
Я очень по тебе скучаю
Muốn nắm tay em, hỡi người yêu dấu
Хочу держать тебя за руку, моя любовь
những đêm thâu, anh ước đôi ta
Темными ночами я мечтаю, чтобы мы
Vượt muôn trùng xa, băng qua đại dương
Преодолели расстояния, пересекли океан
Một nơi những yêu thương
Туда, где живет любовь
Muốn nói yêu em, người yêu nhỏ
Хочу сказать, как я люблю тебя, моя милая
Muốn nói em nghe tâm trong anh
Хочу, чтобы ты знала о моих чувствах
Bao ngày nhung nhớ em phương trời xa
Столько дней тоскую по тебе, моя далекая
Tik tak, tik tak, anh không muốn xa rời
Тик-так, тик-так, не хочу тебя отпускать
Tik tik tik tik tik tak
Тик-тик, тик-тик, тик-так
Lặng nhìn thời gian trôi cùng thương nhớ
Молча наблюдаю, как время течет вместе с тоской
Tik tik tik tik tik tak
Тик-тик, тик-тик, тик-так
Lìa ngày mộng trôi thật nhanh hững hờ
День нашей мечты промелькнул так быстро и равнодушно
Nhưng mong chờ giây phút ơ thờ trôi thật nhanh
Но я жду, когда эти томительные секунды пролетят
Để từng giờ được thấy em trong cánh tay này
Чтобы каждый час видеть тебя в своих обьятиях
Tik tak, tik tak, đếm thời gian trôi
Тик-так, тик-так, отсчитываю время
Tik tak, tik tak, em giờ xa xôi
Тик-так, тик-так, ты теперь так далеко
Chưa bao giờ trống vắng như lúc này
Никогда не было так пусто, как сейчас
Nghe trong tim giá băng
Слышу, как сердце леденеет
Vắng tiếng cười đùa vui bên người
Нет твоего смеха рядом
Chỉ còn đây nỗi nhớ, nỗi khát khao đợi chờ
Осталась только тоска и жажда ожидания
Tik tak, tik tak, em nơi nào
Тик-так, тик-так, где же ты?
Tik tak, tik tak, nghe tình dâng cao
Тик-так, тик-так, чувства переполняют
Chưa bao giờ lạnh giá như lúc này
Никогда не было так холодно, как сейчас
Đôi bàn tay lẻ loi
Мои руки одиноки
Chẳng hơi ấm như lúc bên em
В них нет твоего тепла
Chẳng muốn rời xa em mãi
Не хочу отпускать тебя никогда
Anh đang rất nhớ em
Я очень по тебе скучаю
Muốn nắm tay em, hỡi người yêu dấu
Хочу держать тебя за руку, моя любовь
những đêm thâu, anh ước đôi ta
Темными ночами я мечтаю, чтобы мы
Vượt muôn trùng xa, băng qua đại dương
Преодолели расстояния, пересекли океан
Một nơi những yêu thương
Туда, где живет любовь
Muốn nói yêu em, người yêu nhỏ
Хочу сказать, как я люблю тебя, моя милая
Muốn nói em nghe tâm trong anh
Хочу, чтобы ты знала о моих чувствах
Bao ngày nhung nhớ em phương trời xa
Столько дней тоскую по тебе, моя далекая
Tik tak, tik tak, anh không muốn xa rời
Тик-так, тик-так, не хочу тебя отпускать
Tik tik tik tik tik tak
Тик-тик, тик-тик, тик-так
Thầm thì thời gian mang lại lúc xưa
Шепчу времени, чтобы оно вернуло прошлое
Tik tik tik tik tik tak
Тик-тик, тик-тик, тик-так
Nồng nàn cùng nhau trong từng giây đón đưa dưới cơn mưa chiều
Чтобы мы вновь наслаждались каждой секундой под вечерним дождем
Mặc kệ thời gian khi bao nhiêu mộng
Несмотря на время и множество мечтаний
Tình yêu luôn nên thơ, tựa như trong
Наша любовь всегда будет прекрасна, как сон
Sẽ mãi bên anh
Ты всегда будешь рядом со мной





Writer(s): Jermaine De Man, Leroy P L Ghazi, Leandra Mekking


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.