Bang Cuong - Tình là nhớ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bang Cuong - Tình là nhớ




Tình là nhớ
He remembers
những nỗi nhớ mong
There are such yearnings
những khi hiu quạnh
There are times of desolation
những đêm lệ sầu rơi
There are some nights when tears of sadness fall
Xa vắng anh, buồn chơi vơi
Far from you, sadness plays with me
Cuộc sống không
Life is not a dream
Đời khi hững hờ
Life is sometimes indifferent
Vây quanh anh từng ngày nhớ
Surrounding you each day is memory
Em nơi đây riêng mình thôi
Here I am all alone
Giữa bóng tối, trong cơn em tìm anh (giữa đêm dài, em đi tìm)
Amidst the darkness, in my dream, I seek you (amidst the long night, I keep searching)
Bao nhiêu đêm em đơn côi giá lạnh
So many nights I am alone, frozen
Biết bao đêm nhớ em, anh khóc, gọi "tình ơi"
Oh, so many nights when I remember you, I cry, calling "my love"
Tim anh đang lẻ loi gọi tên em
My heart is lonely, calling your name
Giữa bóng tối nghe miên man mong chờ anh (giữa đêm dài, em vẫn chờ)
Amidst the darkness, I listen to the endless longing for you (amidst the long night, I keep waiting)
Đôi môi em run run trong những đêm dài
My lips tremble through the long nights
Biết bao đêm nhớ em, anh ước bao điều
Oh, so many nights when I remember you, I dream so many things
Ta khát khao ngày sau mình bên nhau
We yearn for the day we will be together
Mãi không chia lìa
Never to be parted
những nỗi nhớ mong
There are such yearnings
những khi hiu quạnh
There are times of desolation
những đêm lệ sầu rơi
There are some nights when tears of sadness fall
Xa vắng anh, buồn chơi vơi
Far from you, sadness plays with me
Cuộc sống không
Life is not a dream
Đời khi hững hờ
Life is sometimes indifferent
Vây quanh anh từng ngày nhớ
Surrounding you each day is memory
Em nơi đây riêng mình thôi
Here I am all alone
Giữa bóng tối, trong cơn em tìm anh (giữa đêm dài, em đi tìm)
Amidst the darkness, in my dream, I seek you (amidst the long night, I keep searching)
Bao nhiêu đêm em đơn côi giá lạnh
So many nights I am alone, frozen
Biết bao đêm nhớ em, anh khóc, gọi "tình ơi"
Oh, so many nights when I remember you, I cry, calling "my love"
Tim anh đang lẻ loi gọi tên em
My heart is lonely, calling your name
Giữa bóng tối nghe miên man mong chờ anh (giữa đêm dài, em vẫn chờ)
Amidst the darkness, I listen to the endless longing for you (amidst the long night, I keep waiting)
Đôi môi em run run trong những đêm dài
My lips tremble through the long nights
Biết bao đêm nhớ em, anh ước bao điều
Oh, so many nights when I remember you, I dream so many things
Ta khát khao ngày sau mình bên nhau
We yearn for the day we will be together
Mãi không chia lìa
Never to be parted
Giữa bóng tối, trong cơn em tìm anh
Amidst the darkness, in my dream, I seek you
Bao nhiêu đêm em đơn côi lạnh giá
So many nights I am alone, frozen
Biết bao đêm nhớ em, anh khóc, gọi "tình ơi"
Oh, so many nights when I remember you, I cry, calling "my love"
Tim anh đang lẻ loi gọi tên em
My heart is lonely, calling your name
Giữa bóng tối nghe miên man mong chờ anh (giữa đêm dài, em vẫn chờ)
Amidst the darkness, I listen to the endless longing for you (amidst the long night, I keep waiting)
Đôi môi em run run trong những đêm dài
My lips tremble through the long nights
Biết bao đêm nhớ em, anh ước bao điều
Oh, so many nights when I remember you, I dream so many things
Ta khát khao ngày sau mình bên nhau
We yearn for the day we will be together
Mãi không chia lìa
Never to be parted





Writer(s): Bang Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.