Bang Cuong - Tình yêu đẹp - traduction des paroles en allemand

Tình yêu đẹp - Bang Cuongtraduction en allemand




Tình yêu đẹp
Schöne Liebe
Lung linh em như ánh sao
Strahlend wie ein Stern bist du
Cho anh ngày đêm thôi nhớ mong
Lässt mich Tag und Nacht an dich denken
Cho anh ngày đêm thôi nhớ mong
Lässt mich Tag und Nacht an dich denken
Đêm nay anh đang nhớ em
Heute Nacht vermisse ich dich so sehr
Em khiến đời anh thôi héo khô
Du lässt mein Leben nicht mehr trostlos sein
Đêm nay anh ngồi đây
Heute Nacht sitze ich hier
Ngắm sao trời nhớ em
Schaue die Sterne an und denke an dich
Những ước nhỏ nhoi
Diese kleinen Träume
Chỉ mong em gần anh
Ich wünsche mir nur, dich in meiner Nähe zu haben
những lúc muốn nói yêu em
Manchmal möchte ich dir sagen, dass ich dich liebe
sao trong tim nghẹn lời
Aber mein Herz stockt
Phút bối rối bên em
In diesen verwirrten Momenten bei dir
sao nói không thành câu
Kann ich es einfach nicht aussprechen
Gió ơi gió hãy mang tình tôi
Wind, oh Wind, bitte trage meine Liebe
Gửi trao đến em thôi
Und überbringe sie nur ihr
Gió ơi gió hãy ru lòng tôi
Wind, oh Wind, bitte wiege meine Seele
Để hoà mình cùng trăng sao
Damit sie mit Mond und Sternen verschmilzt
Lung linh em như ánh sao
Strahlend wie ein Stern bist du
Cho anh ngày đêm nhớ mong
Lässt mich Tag und Nacht an dich denken
nụ cười em trao
Weil dein Lächeln
Như muôn bông hoa thắm nồng
Wie tausend warme Blumen ist
Chân anh phiêu du bước phiêu bồng
Meine Schritte schweifen leicht dahin
Xin em đừng rời xa anh nhé
Bitte verlasse mich nicht
Anh yêu em yêu rất nhiều
Ich liebe dich, ich liebe dich so sehr
Nhưng em đâu hay biết rằng
Aber du weißt es nicht
Một người đang yêu em thật nhiều
Dass jemand dich so sehr liebt
Đêm nay anh đang nhớ em
Heute Nacht vermisse ich dich so sehr
Em khiến đời anh thôi héo khô
Du lässt mein Leben nicht mehr trostlos sein
Xin em đừng đi
Bitte geh nicht
Đêm nay anh ngồi đây
Heute Nacht sitze ich hier
Ngắm sao trời nhớ em
Schaue die Sterne an und denke an dich
Những ước nhỏ nhoi
Diese kleinen Träume
Chỉ mong em gần anh
Ich wünsche mir nur, dich in meiner Nähe zu haben
những lúc muốn nói yêu em
Manchmal möchte ich dir sagen, dass ich dich liebe
sao trong tim nghẹn lời
Aber mein Herz stockt
Phút bối rối bên em
In diesen verwirrten Momenten bei dir
sao nói không thành câu
Kann ich es einfach nicht aussprechen
Gió ơi gió hãy mang tình tôi
Wind, oh Wind, bitte trage meine Liebe
Gửi trao đến em thôi
Und überbringe sie nur ihr
Gió ơi gió hãy ru lòng tôi
Wind, oh Wind, bitte wiege meine Seele
Để hoà mình cùng trăng sao
Damit sie mit Mond und Sternen verschmilzt
Lung linh em như ánh sao
Strahlend wie ein Stern bist du
Cho anh ngày đêm nhớ mong
Lässt mich Tag und Nacht an dich denken
nụ cười em trao
Weil dein Lächeln
Như muôn bông hoa thắm nồng
Wie tausend warme Blumen ist
Chân anh phiêu du bước phiêu bồng
Meine Schritte schweifen leicht dahin
Xin em đừng rời xa anh nhé
Bitte verlasse mich nicht
Anh yêu em yêu rất nhiều
Ich liebe dich, ich liebe dich so sehr
Nhưng em đâu hay biết rằng
Aber du weißt es nicht
Một người đang yêu em thật nhiều
Dass jemand dich so sehr liebt
Đêm nay anh đang nhớ em
Heute Nacht vermisse ich dich so sehr
Em khiến đời anh thôi héo khô
Du lässt mein Leben nicht mehr trostlos sein
Xin em đừng đi
Bitte geh nicht
Lung linh em như ánh sao
Strahlend wie ein Stern bist du
Cho anh ngày đêm nhớ mong
Lässt mich Tag und Nacht an dich denken
nụ cười em trao
Weil dein Lächeln
Như muôn bông hoa thắm nồng
Wie tausend warme Blumen ist
Chân anh phiêu du bước phiêu bồng
Meine Schritte schweifen leicht dahin
Xin em đừng rời xa anh nhé
Bitte verlasse mich nicht
Anh yêu em yêu rất nhiều
Ich liebe dich, ich liebe dich so sehr
Nhưng em đâu hay biết rằng
Aber du weißt es nicht
Một người đang yêu em thật nhiều
Dass jemand dich so sehr liebt
Đêm nay anh đang nhớ em
Heute Nacht vermisse ich dich so sehr
Em khiến đời anh thôi héo khô
Du lässt mein Leben nicht mehr trostlos sein
Xin em đừng đi
Bitte geh nicht





Writer(s): Bang Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.