Bang Cuong - Tập quên một nỗi đau - traduction des paroles en anglais

Tập quên một nỗi đau - Bang Cuongtraduction en anglais




Tập quên một nỗi đau
Learning to forget a pain
Nhiều đêm trôi qua mau
Many nights pass quickly
Mình anh đơn với nỗi đau
I'm alone with the pain
Em bây giờ em sống sao?
How are you living now?
Bây giờ như thế nào? Ước lúc xưa còn trọn vẹn?
How are you now? Are our old dreams still complete?
Nếu được xin hãy cho anh hay
If there's anything, please let me know
Kể từ khi em đi, hàng ghế xanh xao bao lâu không anh
Since you left, how long has the green seat been without me?
Em bây giờ đã yên vui
Are you happy now?
Anh ngồi đây đếm nỗi nhớ theo từng đêm với đêm
I sit here counting the memories night after night
Hay em đã quên hết rồi?
Or have you forgotten everything?
Bao nhiêu ngày chẳng thấy em về bên anh
So many days have passed without you by my side
Mọi thứ xung quanh đây dường như tan theo cơn mưa chiều
Everything around here seems to dissolve with the afternoon rain
Bóng mây chợt qua, bóng em rời xa giữa một màn mưa lớn
The clouds pass by, your shadow leaves me in a heavy downpour
Tay anh nâng giọt mưa buồn
My hand holds the sad raindrops
Nước mắt anh đã cạn rồi, quá nhiều xót xa
My tears have run dry, there's too much pain
Từ chính đôi tay của anh sẽ lau đi hết những đớn đau
From my own hands I will wipe away all the pain
Với anh chỉ anh thôi, quên đi hết
It's just me, forget everything
bao ngày qua anh đã tập quên một nỗi đau
Because for so many days I've been learning to forget a pain
Nhiều đêm trôi qua mau
Many nights pass quickly
Mình anh đơn với nỗi đau
I'm alone with the pain
Em bây giờ em sống sao?
How are you living now?
Bây giờ như thế nào? Ước lúc xưa trọn vẹn?
How are you now? Are our old dreams still complete?
Nếu được xin hãy cho anh hay
If there's anything, please let me know
Kể từ khi em đi, hàng ghế xanh xao bao lâu không anh
Since you left, how long has the green seat been without me?
Em bây giờ đã yên vui
Are you happy now?
Anh ngồi đây đếm nỗi nhớ theo từng đêm với đêm
I sit here counting the memories night after night
Hay em đã quên hết rồi?
Or have you forgotten everything?
Bao nhiêu ngày chẳng thấy em về bên anh
So many days have passed without you by my side
Mọi thứ xung quanh đây dường như tan theo cơn mưa chiều
Everything around here seems to dissolve with the afternoon rain
Bóng mây chợt qua, bóng em rời xa giữa một màn mưa lớn
The clouds pass by, your shadow leaves me in a heavy downpour
Tay anh nâng giọt mưa buồn
My hand holds the sad raindrops
Nước mắt anh đã cạn rồi, quá nhiều xót xa
My tears have run dry, there's too much pain
Từ chính đôi tay của anh sẽ lau đi hết những đớn đau
From my own hands I will wipe away all the pain
Với anh chỉ anh thôi, quên đi hết
It's just me, forget everything
bao ngày qua anh đã tập quên một nỗi đau
Because for so many days I've been learning to forget a pain
Bao nhiêu ngày chẳng thấy em về bên anh
So many days have passed without you by my side
Mọi thứ xung quanh đây dường như tan theo cơn mưa chiều
Everything around here seems to dissolve with the afternoon rain
Bóng mây chợt qua, bóng em rời xa giữa một màn mưa lớn
The clouds pass by, your shadow leaves me in a heavy downpour
Tay anh nâng giọt mưa buồn (tay anh nâng giọt mưa rơi)
My hand holds the sad raindrops (my hand holds the falling raindrops)
Nước mắt anh đã cạn rồi, quá nhiều xót xa
My tears have run dry, there's too much pain
Từ chính đôi tay của anh sẽ lau đi hết những đớn đau
From my own hands I will wipe away all the pain
Với anh chỉ anh thôi, quên đi hết (với anh chỉ anh thôi, quên đi hết)
It's just me, forget everything (it's just me, forget everything)
bao ngày qua anh đã tập quên một nỗi đau
Because for so many days I've been learning to forget a pain
Huh uh uh uh huh
Huh uh uh uh huh





Writer(s): Trungle Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.