Paroles et traduction Bang Gang - A Lonely Bird (feat. Keren Ann)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lonely Bird (feat. Keren Ann)
Одинокая птица (feat. Keren Ann)
Dreaming
everyday
Мечтаю
каждый
день,
I'm
waiting
on
the
shore
to
wash
away
Жду
на
берегу,
чтобы
смыло
все
прочь.
Hiding
in
the
shell,
there
are
so
many
things
I
will
never
tell
Прячусь
в
ракушке,
так
много
всего,
что
я
никогда
не
расскажу.
I
am
a
lonely
bird,
I
have
no-one
Я
одинокая
птица,
у
меня
никого
нет,
But
I
am
stronger
than
you
Но
я
сильнее
тебя.
I
am
a
lonely
bird,
I
have
no-one
Я
одинокая
птица,
у
меня
никого
нет,
But
I
am
stronger
than
you
think
Но
я
сильнее,
чем
ты
думаешь.
Drifting
and
floating
away
Дрейфую
и
уплываю
прочь,
It's
freedom
to
be
in
the
ocean
once
again
(?)
Это
свобода
— снова
оказаться
в
океане.
I
never
said
that
I'd
be
true
Я
никогда
не
говорил,
что
буду
верен,
Did
you
really
think
that
I
was
made
for
you?
Ты
правда
думала,
что
я
создан
для
тебя?
I
am
a
lonely
bird,
I
have
no-one
Я
одинокая
птица,
у
меня
никого
нет,
But
I
am
stronger
than
you
Но
я
сильнее
тебя.
I
am
a
lonely
bird,
I
have
no-one
Я
одинокая
птица,
у
меня
никого
нет,
But
I
am
stronger
than
you
think
Но
я
сильнее,
чем
ты
думаешь.
I
am
a
lonely
bird,
I
have
no-one
Я
одинокая
птица,
у
меня
никого
нет,
But
I
am
stronger
than
you
Но
я
сильнее
тебя.
I
am
a
lonely
bird,
I
have
no-one
Я
одинокая
птица,
у
меня
никого
нет,
But
I
am
stronger
than
you
think
Но
я
сильнее,
чем
ты
думаешь.
I
will
take
my
chances
once
again
Я
снова
рискну,
I
have
no-one,
but
I
am
stronger
than
you
У
меня
никого
нет,
но
я
сильнее
тебя.
I
will
take
my
chances
once
again
Я
снова
рискну,
I
have
no-one,
but
I
am
stronger
than
you
think
У
меня
никого
нет,
но
я
сильнее,
чем
ты
думаешь.
I
will
take
my
chances
once
again
Я
снова
рискну,
I
have
no-one,
but
I
am
stronger
than
you
У
меня
никого
нет,
но
я
сильнее
тебя.
If
the
storm
comes
tonight(?)
Если
сегодня
ночью
придет
шторм,
I
will
be
there
alone
Я
буду
там
один.
I
can
stand
here
in
case
Я
могу
стоять
здесь
на
случай,
I
will
fight
to
the
dawn
Я
буду
сражаться
до
рассвета.
Not
a
thing,
not
a
thing
Ничто,
ничто
Will
stop
me
now
Не
остановит
меня
сейчас.
If
the
storm
comes
tonight(?)
Если
сегодня
ночью
придет
шторм,
I
will
be
there
alone
Я
буду
там
один.
I
can
stand
here
in
case
Я
могу
стоять
здесь
на
случай,
I
will
fight
to
the
dawn
Я
буду
сражаться
до
рассвета.
Not
a
thing,
not
a
thing
Ничто,
ничто
Will
stop
me
now.
Не
остановит
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bardi johannsson, birgir thorarinsson, keren ann zeidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.