Paroles et traduction Bằng Kiều - Em Đi Rồi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
đi
rồi,
đường
xưa
có
nắng
không
em?
Ты
ушла,
на
старой
улице
светит
солнце,
скажи?
Lá
hoa
còn
xanh
hay
tàn
theo
tháng
ngày?
Листва
всё
так
же
зелена
или
увядает
день
ото
дня?
Giờ
một
mình
anh
lẻ
bước
trong
sương
mai
Теперь
я
брожу
в
одиночестве
в
утренней
дымке,
Người
tình
còn
đâu,
chỉ
đớn
đau
con
tim
Возлюбленной
больше
нет
рядом,
лишь
боль
разрывает
сердце.
Em
đi
rồi
từ
đây
tiếng
hát
cô
đơn
Ты
ушла,
и
отныне
песне
моей
суждено
быть
одинокой,
Biết
chia
cùng
ai
nỗi
buồn
trên
xứ
người
С
кем
мне
делить
печаль
на
чужбине?
Một
lần
biệt
ly
chẳng
biết
nói
năng
chi
В
час
прощания
не
смог
вымолвить
ни
слова,
Lệ
tràn
bờ
mi
thì
đã
quá
chia
ly
Слёзы
хлынули
из
глаз,
когда
ты
уже
ушла.
Dù
tình
thật
xa
tình
vẫn
còn
đây
Пусть
нас
разделяют
расстояния,
моя
любовь
к
тебе
неизменна,
Khóe
mắt
u
hoài
vì
ngấn
lệ
chưa
vơi
Глаза
мои
всё
так
же
полны
слёз,
Trời
buồn
tình
ngâu
trời
đêm
bão
tố
Небо
скорбит
о
разлуке,
ночь
бушует,
Mưa
tuôn
thành
dòng
thuận
gió
biển
đông
Дождь
льёт
как
из
ведра,
подгоняемый
восточным
ветром,
Tình
buồn
tình
xa,
tình
không
mờ
xóa
Грусть
разлуки
не
в
силах
затмить
нашу
любовь,
Hai
phương
trời
rộng
tình
vẫn
mênh
mông
Пусть
нас
разделяют
континенты,
она
всё
так
же
безгранична.
Em
đi
rồi
từ
đây
tiếng
hát
cô
đơn
Ты
ушла,
и
отныне
песне
моей
суждено
быть
одинокой,
Biết
chia
cùng
ai
nỗi
buồn
trên
xứ
người
С
кем
мне
делить
печаль
на
чужбине?
Một
lần
biệt
ly
chẳng
biết
nói
năng
chi
В
час
прощания
не
смог
вымолвить
ни
слова,
Lệ
tràn
bờ
mi
thì
đã
quá
chia
ly
Слёзы
хлынули
из
глаз,
когда
ты
уже
ушла.
Dù
tình
thật
xa
tình
vẫn
còn
đây
Пусть
нас
разделяют
расстояния,
моя
любовь
к
тебе
неизменна,
Khóe
mắt
u
hoài
vì
ngấn
lệ
chưa
vơi
Глаза
мои
всё
так
же
полны
слёз,
Trời
buồn
tình
ngâu,
trời
đêm
bão
tố
Небо
скорбит
о
разлуке,
ночь
бушует,
Mưa
tuôn
thành
dòng
thuận
gió
biển
đông
Дождь
льёт
как
из
ведра,
подгоняемый
восточным
ветром,
Tình
buồn
tình
xa
tình
không
mờ
xóa
Грусть
разлуки
не
в
силах
затмить
нашу
любовь,
Hai
phương
trời
rộng
tình
vẫn
mênh
mông
Пусть
нас
разделяют
континенты,
она
всё
так
же
безгранична.
Tình
buồn
tình
xa
tình
không
mờ
xóa
Грусть
разлуки
не
в
силах
затмить
нашу
любовь,
Hai
phương
trời
rộng
tình
vẫn
mênh
mông
Пусть
нас
разделяют
континенты,
она
всё
так
же
безгранична.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.