Bằng Kiều - Điệu Valse Buồn Cho Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bằng Kiều - Điệu Valse Buồn Cho Em




Điệu Valse Buồn Cho Em
Грустный вальс для тебя
Mưa vẫn rơi ngoài hiên
Дождь все еще идет за окном,
Như tiếng than triền miên
Словно бесконечный стон.
Lặng nhìn thời gian qua
Молча смотрю на прошедшее время,
Tìm một người giờ đã xa
Ищу ту, что теперь далеко.
Em vẫn như còn đây
Ты словно все еще здесь,
Tha thướt như làn mây
Грациозная, как облако,
tình mình giờ nơi đâu
Но где теперь наша любовь?
Để chẳng còn tìm thấy nhau
Мы больше не можем найти друг друга.
Gió hãy cuốn những áng mây bay ngang trời
Ветер, унеси облака, плывущие по небу,
Về đâu xin hãy nói với em những dấu yêu
Куда бы они ни летели, расскажи ей о моей любви.
Trong tim tôi vẫn mãi mong bóng dáng em
В моем сердце я все еще жду твоего силуэта,
Sẽ quay về để mình lại đôi
Чтобы ты вернулась, и мы снова были вместе.
Hỡi nắng ấm hãy sáng soi những bước chân
О, теплое солнце, освети мои шаги,
Tìm về nơi ấy tiếng yêu với trái tim
Ведущие туда, где звучит любовь в моем сердце.
Mãi vẫn yêu em như xưa
Я все еще люблю тебя, как прежде,
Không phai theo những tháng năm
Моя любовь не угасла с годами.
Để tình mình mãi xanh
Пусть наша любовь всегда будет вечнозеленой.
Mưa vẫn rơi ngoài hiên
Дождь все еще идет за окном,
Như tiếng than triền miên
Словно бесконечный стон.
Lặng nhìn thời gian qua
Молча смотрю на прошедшее время,
Tìm một người giờ đã xa
Ищу ту, что теперь далеко.
Em vẫn như còn đây
Ты словно все еще здесь,
Tha thướt như làn mây
Грациозная, как облако,
tình mình giờ nơi đâu
Но где теперь наша любовь?
Để chẳng còn tìm thấy nhau
Мы больше не можем найти друг друга.
Gió hãy cuốn những áng mây bay ngang trời
Ветер, унеси облака, плывущие по небу,
Về đâu xin hãy nói với em những dấu yêu
Куда бы они ни летели, расскажи ей о моей любви.
Trong tim tôi vẫn mãi mong bóng dáng em
В моем сердце я все еще жду твоего силуэта,
Sẽ quay về để mình lại đôi
Чтобы ты вернулась, и мы снова были вместе.
Hỡi nắng ấm hãy sáng soi những bước chân
О, теплое солнце, освети мои шаги,
Tìm về nơi ấy tiếng yêu với trái tim
Ведущие туда, где звучит любовь в моем сердце.
Mãi vẫn yêu em như xưa
Я все еще люблю тебя, как прежде,
Không phai theo những tháng năm
Моя любовь не угасла с годами.
Để tình mình mãi xanh, mãi xanh
Пусть наша любовь всегда будет вечнозеленой, вечнозеленой.
Gió hãy cuốn những áng mây bay ngang trời
Ветер, унеси облака, плывущие по небу,
Về đâu xin hãy nói với em những dấu yêu
Куда бы они ни летели, расскажи ей о моей любви.
Trong tim tôi mãi vẫn mong bóng dáng em
В моем сердце я все еще жду твоего силуэта,
Sẽ quay về để mình lại đôi
Чтобы ты вернулась, и мы снова были вместе.
Hỡi nắng ấm hãy sáng soi những bước chân
О, теплое солнце, освети мои шаги,
Tìm về nơi ấy tiếng yêu với trái tim
Ведущие туда, где звучит любовь в моем сердце.
Mãi vẫn yêu em như xưa
Я все еще люблю тебя, как прежде,
Không phai theo những tháng năm
Моя любовь не угасла с годами.
Để tình mình mãi xanh
Пусть наша любовь всегда будет вечнозеленой.
Anh yêu em
Я люблю тебя.





Writer(s): Bang Kieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.