Paroles et traduction Bangerz Brass - Charlotte's Web
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlotte's Web
Паутина Шарлотты
Soul
sativa
to
my
Negus,
I'm
in
Charlotte's
Web
Душевная
сатива
для
моего
Князя,
я
в
Паутине
Шарлотты,
You
think
life
is
an
illusion
to
get
out
my
head
Ты
думаешь,
жизнь
- это
иллюзия,
чтобы
выкинуть
меня
из
головы?
I
been
playing
with
the
Bangerz
making
daily
bread
Я
играю
с
Bangerz,
зарабатывая
на
хлеб
насущный,
Munchin'
rappers
like
a
Pharaoh
nigga,
Simon
Says
Уничтожаю
рэперов,
как
фараон,
чувак,
Симон
говорит.
Open
up
your
vision
to
the
realest
ones
alive
Откройте
глаза
на
самых
настоящих
из
ныне
живущих,
When
we
walk
inside
the
venue
you
know
we
are
on
a
vibe
Когда
мы
входим
в
заведение,
ты
знаешь,
мы
на
волне.
You
ain't
fuckin'
with
the
clique
or
crew,
the
squadron
or
the
tribe
Ты
не
связываешься
с
нашей
бандой,
командой,
эскадрильей
или
племенем,
If
you're
in
a
opposition,
It's
unlikely
you'll
survive,
yo
Если
ты
в
оппозиции,
маловероятно,
что
выживешь,
йоу.
Looking
inside
of
my
mind,
what
will
you
find,
primary
chakras
aligned
Заглядывая
в
мой
разум,
что
ты
найдешь?
Первичные
чакры
выровнены,
Yin
and
the
yang
intertwined
Инь
и
Ян
переплетены,
Karma
combined,
so
quick
you
cannot
rewind
Карма
объединена,
так
быстро,
что
ты
не
сможешь
перемотать
назад.
Empress
in
front
of
me
fine,
goddess
of
mine,
aura
be
leavin'
em
blind
Императрица
передо
мной
прекрасна,
моя
богиня,
аура
ослепляет
их.
Ayrah
Taerb
is
the
grind
of
divine,
each
of
us
two
of
a
kind,
yah
Айра
Терб
- это
гринд
божественного,
каждый
из
нас
- единственный
в
своем
роде,
да.
Ah
- It's
like
I'm
runnin'
through
my
mind
like
a
marathon
А
- Как
будто
я
бегу
по
своему
разуму,
как
марафон,
Ah
- Give
a
vision
to
the
blind
from
the
pentagon
А
- Даю
видение
слепым
из
пентагона,
Ah
- Read
it
as
a
sign
from
the
upper
echelon
А
- Читай
это
как
знак
свыше,
Ah
- So
Hollywood
you
would
think
I
am
American
А
- Такой
голливудский,
что
ты
бы
подумал,
что
я
американец.
I'ma
sell
my
soul,
Charlotte's
Web,
I
lost
self
control
Я
продам
свою
душу,
Паутина
Шарлотты,
я
потерял
самообладание,
I'ma
sell
my
soul,
Charlotte's
Web,
I
lost
self
control
Я
продам
свою
душу,
Паутина
Шарлотты,
я
потерял
самообладание,
I'ma
sell
my
soul,
Charlotte's
Web,
I
lost
self
control
Я
продам
свою
душу,
Паутина
Шарлотты,
я
потерял
самообладание,
I'ma
sell
my
soul,
Charlotte's
Web,
I
lost
self
control
Я
продам
свою
душу,
Паутина
Шарлотты,
я
потерял
самообладание.
This
here
for
my
squad
who
hit
it
overdrive
Это
для
моей
команды,
которая
врубила
овердрайв,
No
need
to
go
crash
test
homie
this
shit
is
suicide
Не
нужно
устраивать
краш-тест,
братан,
это
самоубийство,
Empty
the
whole
clip
like
Yeo
this
shit
is
do
or
die
Опустошаю
всю
обойму,
как
Йо,
это
либо
пан,
либо
пропал,
And
I
ain't
gon'
stop
my
hustle
till
my
crib
is
sanctified
И
я
не
остановлюсь,
пока
моя
колыбель
не
будет
освящена.
Make
me
a
shrine
Сделайте
мне
храм,
Right
next
to
cloud
number
nine
Рядом
с
облаком
номер
девять,
Show
them
the
kid
is
divine
Покажите
им,
что
этот
парень
божественен,
Straight
from
the
vine
Прямо
с
лозы.
Bury
me
next
to
Allah
Похороните
меня
рядом
с
Аллахом,
Just
to
go
show
them
how
high
Просто
чтобы
показать
им,
как
высоко,
Show
them
on
God
with
my
brothers
Покажи
им
на
Бога
с
моими
братьями,
I
can
hover
Я
могу
парить,
But
it's
still
love
with
the
others
Но
я
все
еще
люблю
остальных.
If
they
hate
it
Если
они
ненавидят,
They
can
suffer
Они
могут
страдать.
I'm
blast
all
the
others
Я
уничтожу
всех
остальных,
Keep
it
going
up
until
I
be
the
only
motherfucker
running
up
next
Продолжай
идти
вверх,
пока
я
не
буду
единственным
ублюдком,
бегущим
рядом.
Yah
- Young
homies
coming
up
wit
a
whole
crew
Йоу
- Молодые
кореша
подтягиваются
целой
толпой,
Yah
- Talk
it
out
with
a
mad
nigga
what
they
won't
do
Йоу
- Поговори
с
психом,
чего
они
не
сделают,
Yah
- Smoking
up
the
gas
with
a
shorty
with
a
bad
doo
Йоу
- Курим
травку
с
малышкой
с
плохой
задницей,
Yah
- And
I'm
a
keep
it
going
till
my
homies
make
a
million
Йоу
- И
я
продолжу
в
том
же
духе,
пока
мои
кореша
не
заработают
миллион.
Ah
- It's
like
I'm
runnin'
through
my
mind
like
a
marathon
А
- Как
будто
я
бегу
по
своему
разуму,
как
марафон,
Ah
- Give
a
vision
to
the
blind
from
the
pentagon
А
- Даю
видение
слепым
из
пентагона,
Ah
- Read
it
as
a
sign
from
the
upper
echelon
А
- Читай
это
как
знак
свыше,
Ah
- So
Hollywood
you
would
think
I
am
American
А
- Такой
голливудский,
что
ты
бы
подумал,
что
я
американец.
I'ma
sell
my
soul,
Charlotte's
Web,
I
lost
self
control
Я
продам
свою
душу,
Паутина
Шарлотты,
я
потерял
самообладание,
I'ma
sell
my
soul,
Charlotte's
Web,
I
lost
self
control
Я
продам
свою
душу,
Паутина
Шарлотты,
я
потерял
самообладание,
I'ma
sell
my
soul,
Charlotte's
Web,
I
lost
self
control
Я
продам
свою
душу,
Паутина
Шарлотты,
я
потерял
самообладание,
I'ma
sell
my
soul,
Charlotte's
Web,
I
lost
self
control
Я
продам
свою
душу,
Паутина
Шарлотты,
я
потерял
самообладание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Alexander, Christopher Weatherstone, Jamal Almond, Maxwell Forster, Michael Morales, Patrick Smith, Tristan Dryden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.