Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejo Llevar Por el Corazon
Ich lasse mich vom Herzen leiten
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Que
me
da
frío
y
me
da
calor.
das
mir
Kälte
und
Wärme
gibt.
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Que
me
da
risa
y
me
da
dolor.
das
mir
Lachen
und
Schmerz
gibt.
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Al
mirar
tus
ojos.
no...
beim
Anblick
deiner
Augen.
Nein...
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Que
al
despertarme
me
hace
cantar.
das
mich
beim
Aufwachen
singen
lässt.
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Que
me
da
calma
en
la
tempestad.
das
mir
Ruhe
im
Sturm
gibt.
Y
el
corazón
me
baila
Und
mein
Herz
tanzt,
Al
oír
tu
nombre.
no...
wenn
ich
deinen
Namen
höre.
Nein...
Tengo
que
conseguir
Ich
muss
es
schaffen,
Que
reine
en
mí
la
serenidad,
dass
Gelassenheit
in
mir
herrscht,
Quiero
ser
cauteloso
en
éste
viaje.
Ich
möchte
vorsichtig
sein
auf
dieser
Reise.
La
primera
vez
que
me
enamoré
Das
erste
Mal,
als
ich
mich
verliebte,
Ya
se
me
escapó,
ist
es
mir
schon
entglitten,
Por
éso
ésta
vez
me
dejo
llevar
deshalb
lasse
ich
mich
dieses
Mal
Por
el
corazón.
von
meinem
Herzen
leiten.
Tengo
que
conseguir
Ich
muss
es
schaffen,
Que
reine
en
mí
la
serenidad,
dass
Gelassenheit
in
mir
herrscht,
Quiero
ser
cauteloso
en
éste
viaje.
Ich
möchte
vorsichtig
sein
auf
dieser
Reise.
La
primera
vez
que
me
enamoré
Das
erste
Mal,
als
ich
mich
verliebte,
Ya
se
me
escapó,
ist
es
mir
schon
entglitten,
Por
éso
ésta
vez
me
dejo
llevar
deshalb
lasse
ich
mich
dieses
Mal
Por
el
corazón.
von
meinem
Herzen
leiten.
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Que
me
da
luz
en
la
oscuridad.
das
mir
Licht
in
der
Dunkelheit
gibt.
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Que
me
emociona
y
me
hace
volar.
das
mich
berührt
und
mich
fliegen
lässt.
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Al
mirar
tus
ojos,
no...
beim
Anblick
deiner
Augen.
Nein...
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Que
al
despertarme
me
hace
cantar.
das
mich
beim
Aufwachen
singen
lässt.
Algo
ha
nacido
en
mí
Etwas
ist
in
mir
entstanden,
Que
me
da
calma
en
la
tempestad.
das
mir
Ruhe
im
Sturm
gibt.
Y
el
corazón
me
baila
Und
mein
Herz
tanzt,
Al
oír
tu
nombre,
no...
wenn
ich
deinen
Namen
höre.
Nein...
Tengo
que
conseguir
Ich
muss
es
schaffen,
Que
reine
en
mí
la
serenidad
dass
Gelassenheit
in
mir
herrscht,
Quiero
ser
cauteloso
en
éste
viaje.
Ich
möchte
vorsichtig
sein
auf
dieser
Reise.
La
primera
vez
que
me
enamoré
Das
erste
Mal,
als
ich
mich
verliebte,
Ya
se
me
escapó.
ist
es
mir
schon
entglitten.
Por
eso
ésta
vez
Deshalb
lasse
ich
mich
dieses
Mal
Me
dejo
llevar
por
el
corazón.
von
meinem
Herzen
leiten.
Tengo
que
conseguir
Ich
muss
es
schaffen,
Que
reine
en
mí
la
serenidad
dass
Gelassenheit
in
mir
herrscht,
Quiero
ser
cauteloso
en
éste
viaje.
Ich
möchte
vorsichtig
sein
auf
dieser
Reise.
La
primera
vez
que
me
enamoré
Das
erste
Mal,
als
ich
mich
verliebte,
Ya
se
me
escapó.
ist
es
mir
schon
entglitten.
Por
eso
ésta
vez
Deshalb
lasse
ich
mich
dieses
Mal
Me
dejo
llevar
por
el
corazón.
von
meinem
Herzen
leiten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Cortes Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.