Paroles et traduction Banis - Me Dejo Llevar Por el Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejo Llevar Por el Corazon
I Let Myself Be Guided by the Heart
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Que
me
da
frío
y
me
da
calor.
That
chills
me
and
warms
me.
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Que
me
da
risa
y
me
da
dolor.
That
makes
me
laugh
and
gives
me
pain.
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Al
mirar
tus
ojos.
no...
When
gazing
upon
your
eyes.
no...
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Que
al
despertarme
me
hace
cantar.
That
fills
me
with
song
when
I
awake.
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Que
me
da
calma
en
la
tempestad.
That
brings
me
calm
in
the
tempest.
Y
el
corazón
me
baila
And
my
heart
dances
Al
oír
tu
nombre.
no...
When
I
hear
your
name.
no...
Tengo
que
conseguir
I
must
attain
Que
reine
en
mí
la
serenidad,
A
state
of
serenity
within
me,
Quiero
ser
cauteloso
en
éste
viaje.
I
wish
to
approach
this
journey
with
caution.
La
primera
vez
que
me
enamoré
The
first
time
I
fell
in
love
Ya
se
me
escapó,
It
escaped
me,
Por
éso
ésta
vez
me
dejo
llevar
That's
why
this
time
I'll
let
myself
be
led
Por
el
corazón.
By
the
heart.
Tengo
que
conseguir
I
must
attain
Que
reine
en
mí
la
serenidad,
A
state
of
serenity
within
me,
Quiero
ser
cauteloso
en
éste
viaje.
I
wish
to
approach
this
journey
with
caution.
La
primera
vez
que
me
enamoré
The
first
time
I
fell
in
love
Ya
se
me
escapó,
It
escaped
me,
Por
éso
ésta
vez
me
dejo
llevar
That's
why
this
time
I'll
let
myself
be
led
Por
el
corazón.
By
the
heart.
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Que
me
da
luz
en
la
oscuridad.
That
gives
me
light
in
the
darkness.
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Que
me
emociona
y
me
hace
volar.
That
thrills
me
and
makes
me
soar.
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Al
mirar
tus
ojos,
no...
When
gazing
upon
your
eyes,
no...
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Que
al
despertarme
me
hace
cantar.
That
fills
me
with
song
when
I
awake.
Algo
ha
nacido
en
mí
Something
has
blossomed
within
me
Que
me
da
calma
en
la
tempestad.
That
brings
me
calm
in
the
storm.
Y
el
corazón
me
baila
And
my
heart
dances
Al
oír
tu
nombre,
no...
When
I
hear
your
name,
no...
Tengo
que
conseguir
I
must
attain
Que
reine
en
mí
la
serenidad
A
state
of
serenity
within
me
Quiero
ser
cauteloso
en
éste
viaje.
I
wish
to
approach
this
journey
with
caution.
La
primera
vez
que
me
enamoré
The
first
time
I
fell
in
love
Ya
se
me
escapó.
It
escaped
me.
Por
eso
ésta
vez
That's
why
this
time
Me
dejo
llevar
por
el
corazón.
I'll
let
myself
be
guided
by
the
heart.
Tengo
que
conseguir
I
must
attain
Que
reine
en
mí
la
serenidad
A
state
of
serenity
within
me
Quiero
ser
cauteloso
en
éste
viaje.
I
wish
to
approach
this
journey
with
caution.
La
primera
vez
que
me
enamoré
The
first
time
I
fell
in
love
Ya
se
me
escapó.
It
escaped
me.
Por
eso
ésta
vez
That's
why
this
time
Me
dejo
llevar
por
el
corazón.
I'll
let
myself
be
guided
by
the
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Cortes Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.