Paroles et traduction Banjo Metal Nation - Stupeflip (feat. Gladys, Reuno Wangermez & Ike Storm) [Stupeflip cover]
Euh
Tu
veux
qu'j'te
fasse
une
petite
démonstration
ЭМ,
ты
хочешь,
чтобы
я
провел
для
тебя
небольшую
демонстрацию
OK...
J'vais
t'montrer
Хорошо...
я
покажу
тебе
Mmh
j'suis
un
p'tit
peu
rouillé
Ммм,
я
немного
заржавел
Ca
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
joué
Я
давно
не
играл
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Beaucoup
d'travail
comme
pour
un
album
d'Astérix
Много
работы,
как
над
альбомом
Астерикса
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Ça
t'agrippe,
ça
t'attrape
et
ça
fait
pas
d'sentiments
Это
захватывает
тебя,
это
захватывает
тебя,
и
это
лишает
чувств
Stupeflip
Stupeflip
qu'est
ce
que
c'est
qu'ce
truc
Ступефлип
Ступефлип
что
это
за
штука
Ca
t'prend
par
la
croupe
et
te
r'tourne
comme
une
crêpe
Он
берет
тебя
за
задницу
и
переворачивает,
как
блин
C'est
l'truc
trapu
qui
prend
aux
tripes
Это
коренастый
парень,
который
берет
на
себя
смелость
T'as
pas
compris?
Ты
что,
не
понял?
Stupeflip
tape
comme
un
type
devenu
aigri
Ступефлип
хлопает,
как
озлобленный
парень
Ca
vient
d'nulle
part
et
ça
t'file
un
coup
d'barre
Это
происходит
из
ниоткуда,
и
это
дает
тебе
толчок
Ca
c'est
pour
les
couche-tard
qu'ont
toujours
envie
d'boire
Это
для
тех,
кто
поздно
ложится
спать
и
всегда
хочет
пить
C'est
cru,
ça
craque,
ça
saute
et
ça
s'accroît
Он
сырой,
он
трескается,
он
подпрыгивает
и
растет
Moi
c'est
Stup,
moi
c'est
Flip,
à
chacun
sa
croix
Я
тупой,
я
перевернутый,
каждому
свой
крест
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Beaucoup
d'travail
comme
pour
un
album
d'Astérix
Много
работы,
как
над
альбомом
Астерикса
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Ça
t'agrippe,
ça
t'attrape
et
ça
fait
pas
d'sentiments
Это
захватывает
тебя,
это
захватывает
тебя,
и
это
лишает
чувств
Stupeflip
Stupeflip
ça
fait
crac
crac
crac
crac
crac
Ступефлип
Ступефлип
это
звучит
как
Крак-Крак
- Крак-Крак-Крак
Et
la
trompette
de
Stef'
elle
fait
И
труба
Стефы,
которую
она
исполняет
Y'a
des
orgues
Bontempi
et
des
caisses
claires
qui
claquent
Там
бьют
органы
Бонтемпи
и
малые
барабаны
On
a
la
super
patate
alors
à
4 pattes
cocotte
Итак,
у
нас
есть
отличная
картошка
с
4 ножками,
запеканка
Stupeflip
truc
stupide
qui
tape
dans
l'bide
Тупой
глупый
трюк,
который
поражает
воображение
Trop
d'vin
trop
d'joints
et
voilà
l'résultat
Слишком
много
вина,
слишком
много
суставов,
и
вот
результат
Musique
de
barré,
concept
de
taré
Зачеркнутая
музыка,
чокнутая
концепция
Un
truc
de
gaga
qui
t'bousille
l'estomac
Что-то
вроде
Гаги,
от
которой
у
тебя
сводит
живот
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Beaucoup
d'travail
comme
pour
un
album
d'Astérix
Много
работы,
как
над
альбомом
Астерикса
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Ça
t'agrippe,
ça
t'attrape
et
ça
fait
pas
d'sentiments
Это
захватывает
тебя,
это
захватывает
тебя,
и
это
лишает
чувств
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Beaucoup
d'travail
comme
pour
un
album
d'Astérix
Много
работы,
как
над
альбомом
Астерикса
Des
samplers,
des
guitares
et
puis
2 p'tits
connards
Сэмплеры,
гитары,
а
затем
2 маленьких
засранца
Qui
fument
et
qui
fument
et
qui
fument
en
jouant
de
la
guitare
Кто
курит,
и
кто
курит,
и
кто
курит,
играя
на
гитаре
Tard
le
soir
ça
agace
les
voisins
Поздно
вечером
это
раздражает
соседей
On
entend
plus
qu'les
basses
ça
fait
vibrer
l'parquet
Мы
слышим
больше,
чем
басы,
это
заставляет
паркет
вибрировать
La
vieille
dame
du
dessous
elle
aime
pas
les
basses
Старушка
снизу,
она
не
любит
бас
Et
la
vieille
dame
du
dessus
elle
aime
pas
beaucoup
les
basses
И
старушка
сверху,
она
не
очень
любит
басы
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Beaucoup
d'travail
comme
pour
un
album
d'Astérix
Много
работы,
как
над
альбомом
Астерикса
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Ça
t'agrippe,
ça
t'attrape
et
ça
fait
pas
d'sentiments
Это
захватывает
тебя,
это
захватывает
тебя,
и
это
лишает
чувств
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Beaucoup
d'travail
comme
pour
un
album
d'Astérix
Много
работы,
как
над
альбомом
Астерикса
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Ça
t'agrippe,
ça
t'attrape
et
ça
fait
pas
d'sentiments
Это
захватывает
тебя,
это
захватывает
тебя,
и
это
лишает
чувств
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Ca
vient
d'nulle
part
Это
происходит
из
ниоткуда
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Musique
de
barré,
concept
de
taré
Зачеркнутая
музыка,
чокнутая
концепция
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Beaucoup
d'travail
comme
pour
un
album
d'Astérix
Много
работы,
как
над
альбомом
Астерикса
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Stupeflip
Stupeflip
c'est
l'truc
stupéfiant
Ступефлип
Ступефлип
это
потрясающая
вещь
Qu'est-ce,
qu'est-ce
Что
это,
что
это
Qu'est
ce
que
c'est
qu'ce
truc
Что
это
за
штука,
черт
возьми
Qu'est-ce,
qu'est-ce
Что
это,
что
это
Qu'est
ce
que
c'est
qu'ce
truc
Что
это
за
штука,
черт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Eloi Georges Barthelemy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.