Paroles et traduction Bank Band - Souai -Theme of Bankband-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souai -Theme of Bankband-
Souai -Theme of Bankband-
五線紙の上に記された複雑な記号をなぞる
I
trace
the
intricate
symbols
on
the
sheet
music
やさしい音?
それとも強い音?
A
gentle
sound?
Or
a
strong
sound?
どんなふうに響かせようか迷う
I'm
torn
as
to
how
I
want
it
to
sound
書かれてるとおりに弾いても
Even
if
I
play
it
exactly
as
written
何かが少し違ってる
Something
feels
a
little
off
難しく考え過ぎかな?
Am
I
overthinking
this?
楽しそうに弾いてる誰かのニュアンスに耳を傾けるよ
I'll
listen
to
the
nuances
of
someone
who's
playing
it
happily
これぞ『完璧』と言える音。
This
is
what
you
could
call
'perfect'
sound.
それをいつも探しているけれど
I'm
always
searching
for
it,
but
本当を言うと
To
tell
you
the
truth
君の心揺さぶる、そんな音を奏でてみたいっていう
I
want
to
play
a
sound
that
will
stir
your
heart,
that's
all
壁の落書きがうたってる
The
graffiti
on
the
wall
is
singing
誰かの曲のワンフレーズ
A
single
line
from
someone's
song
書きなぐられた心の叫びが
The
scrawled
cry
of
the
heart
誰にも気付かれずうなだれてる
Going
unnoticed
and
hanging
its
head
声なき声、飲み込む怒り、笑顔に秘めた悲しみ...
A
voiceless
voice,
swallowed
anger,
sadness
hidden
in
a
smile...
超能力なんてないけど
I
don't
have
any
superpowers
読み取れんじゃないかな?って
But
can't
I
read
it?
君の心に耳を傾けるよ
I'll
listen
to
your
heart
君の好きな歌を口ずさんでみる
I'll
hum
your
favorite
song
少し距離が縮まった気がした
I
feel
like
we've
become
a
little
closer
君と僕を繋ぐ不思議なメロディー
A
strange
melody
that
connects
you
and
me
大空に響いてどこまでも飛んでけ!
Soaring
through
the
sky
and
flying
forever!
ねぇ
聞こえてるかなぁ?
Hey,
can
you
hear
me?
ねぇ
届いてるかなぁ?
Hey,
can
you
feel
me?
一緒に歌ってみてよ
Let's
sing
it
together
君の描く『幸せ』ってどんなもの?
What
does
your
'happiness'
look
like?
僕とは少し違っているようだけど
It
seems
to
be
a
little
different
from
mine
同じ歌をうたって歩いてく
We
walk
along
together,
singing
the
same
song
この時間僕らは幸せ
We
are
happy
at
this
time
これで『完璧』だって言えるもの。
And
that's
all
I
need
to
call
it
'perfect'.
そんなもの、この世界にありはしない
There's
no
such
thing
as
'perfect'
in
this
world
少し不安定だけど
It's
a
little
unstable,
but
愛する人と共に生きてる
I'm
living
with
someone
I
love
それで十分な幸せ
And
that's
enough
happiness
for
me
君と僕を繋ぐ音
大空に響いて飛んでけ!
The
sound
that
binds
you
and
me,
fly
through
the
sky
and
soar!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林 武史, 櫻井 和寿
Album
沿志奏逢 3
date de sortie
30-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.