Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マイホームタウン
Meine Heimatstadt
パワーシャベルでけずった
丘の上幾つもの
Auf
dem
Hügel,
abgetragen
vom
Baggerlader,
viele
同じ様な小さな家
何処までも続くハイウェイ
gleiche
kleine
Häuser,
eine
Autobahn,
die
sich
endlos
erstreckt.
彼らはそこを名付けた
希望ヶ丘ニュータウン
Sie
nannten
diesen
Ort
„Kibōgaoka
Neustadt“.
赤茶けた太陽が
工業地帯の向こう沈んでく
Die
rotbraune
Sonne
versinkt
hinter
dem
Industriegebiet.
俺はこの街で生まれ
16年教科書を
Ich
wurde
in
dieser
Stadt
geboren,
16
Jahre
lang
mit
Lehrbüchern
かかえ手にしたものは
ただの紙きれ
in
der
Hand,
was
ich
bekam,
war
nur
wertloses
Papier.
同じ様な服を着て
同じ様な夢を見て
Tragen
die
gleichen
Kleider,
träumen
die
gleichen
Träume,
瞳の中
少しずつ死を運び込むような仕事に
追われてる
gejagt
von
einer
Arbeit,
die
einem
langsam
den
Tod
in
die
Augen
treibt.
今夜誰もが夢見ている
いつの日にか
Heute
Nacht
träumt
jeder
davon,
eines
Tages
この街から
出て行くことを
diese
Stadt
zu
verlassen.
扉をひとつ閉ざす度
恋をひとつ開けておく
Jedes
Mal,
wenn
man
eine
Tür
schließt,
hält
man
eine
Liebe
bereit.
夢と挫折の中を
人はさまよっている
Zwischen
Traum
und
Enttäuschung
irren
die
Menschen
umher.
それが彼らのやり方
だけど
人の心まで
Das
ist
ihre
Art,
aber
selbst
die
Herzen
der
Menschen
積み重ねてロッカーの中
ファイルすることなんか出来ないさ
kann
man
nicht
einfach
stapeln
und
in
einem
Spind
abheften.
今夜誰もが夢見ている
いつの日にか
Heute
Nacht
träumt
jeder
davon,
eines
Tages
この街から
出て行くことを
diese
Stadt
zu
verlassen.
彼女は昼間オフィス・レディ
まるでエンジェル
Sie
ist
tagsüber
eine
Bürodame,
wie
ein
Engel.
でも土曜の夜は
着飾り踊るよディスコ
Aber
am
Samstagabend
putzt
sie
sich
heraus
und
tanzt
in
der
Disco.
真夜中ひとり
帰り道の暗がり
Mitten
in
der
Nacht,
allein
im
Dunkel
auf
dem
Heimweg,
誰かがナイフ光らせ
彼女の背に
lässt
jemand
ein
Messer
blitzen,
auf
ihren
Rücken
zu.
No
No
No
No
No
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
今夜誰もが夢見ている
いつの日にか
Heute
Nacht
träumt
jeder
davon,
eines
Tages
この街から
出て行くことを
diese
Stadt
zu
verlassen.
今夜誰もが夢見ている
いつの日にか
Heute
Nacht
träumt
jeder
davon,
eines
Tages
この街から
出て行くことを
diese
Stadt
zu
verlassen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浜田 省吾, 浜田 省吾
Album
沿志奏逢
date de sortie
20-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.