Paroles et traduction Banks - Haunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
want?
I
wanna
know
Чего
ты
хочешь?
Я
хочу
знать.
You
messed
me
up
when
you
let
me
go
Ты
меня
сломала,
когда
отпустил.
Now
you
come
back
'cause
your
ego
is
stroked
Теперь
ты
вернулся,
потому
что
твое
эго
потешено
From
the
way
that
I
cracked
after
you
let
me
go
Тем,
как
я
сломалась
после
того,
как
ты
меня
отпустил.
I
look
to
things
that
we
could
be
Я
думаю
о
том,
чем
мы
могли
бы
быть.
Perhaps
you
would
have
cheated
on
me
Возможно,
ты
бы
мне
изменил.
At
least
I
wouldn't
have
you
haunting
me
По
крайней
мере,
ты
бы
меня
не
преследовал.
Now
you're
haunting
me,
babe
Теперь
ты
меня
преследуешь,
милый.
What
do
you
want?
I
wanna
know
Чего
ты
хочешь?
Я
хочу
знать.
I
brought
a
dandelion
you
could
blow
Я
принесла
одуванчик,
чтобы
ты
мог
сдуть.
While
you
stay
mourning
for
something
creative
Пока
ты
оплакиваешь
что-то
креативное,
But
memories
baited
from
your
loneliness,
I
see
Но
воспоминания,
вызванные
твоим
одиночеством,
я
вижу.
I
look
to
things
that
we
could
be
Я
думаю
о
том,
чем
мы
могли
бы
быть.
Perhaps
you
would
have
cheated
on
me
Возможно,
ты
бы
мне
изменил.
At
least
I
wouldn't
have
you
haunting
me
По
крайней
мере,
ты
бы
меня
не
преследовал.
Now
you're
haunting
me,
babe
Теперь
ты
меня
преследуешь,
милый.
It's
like
I
wanna
know
I'm
someone
Как
будто
я
хочу
знать,
что
я
кто-то.
It's
like
I
wanna
know
I'm
some
Как
будто
я
хочу
знать,
что
я
Someone
you
have
to
keep,
I'm
on
my
knees
Кто-то,
кого
ты
должен
удержать,
я
на
коленях.
Turn
the
lights
out
on
me,
the
lights
out
on
me
Выключи
свет,
выключи
свет.
I'm
blacked
out
У
меня
потемнело
в
глазах.
I
see
again,
you
make
me
wait
Я
снова
вижу,
ты
заставляешь
меня
ждать.
You
make
me
wait
dangling
on
a
string
Ты
заставляешь
меня
ждать,
подвесив
на
ниточке,
Begging
for
you
to
come
back
to
the
ring
Умоляя
тебя
вернуться
на
ринг,
'Til
I'm
salivating
for
attention
that
you
want
me
Пока
я
не
истекаю
слюной
от
внимания,
которого
ты
от
меня
хочешь.
I
look
to
things
that
we
could
be
Я
думаю
о
том,
чем
мы
могли
бы
быть.
Perhaps
you
would
have
cheated
on
me
Возможно,
ты
бы
мне
изменил.
At
least
I
wouldn't
have
you
haunting
me
По
крайней
мере,
ты
бы
меня
не
преследовал.
Now
you're
haunting
me,
babe
Теперь
ты
меня
преследуешь,
милый.
You
won't
come
back,
you're
not
coming
Ты
не
вернешься,
ты
не
вернешься.
I
waited
up
to
say
your
name
Я
не
спала,
чтобы
произнести
твое
имя.
You
won't
come
back,
you're
not
coming
Ты
не
вернешься,
ты
не
вернешься.
I
waited
up
for
you
to
say
my
name
Я
не
спала,
чтобы
ты
произнес
мое
имя.
You
won't
come
back,
you're
not
coming
Ты
не
вернешься,
ты
не
вернешься.
I
waited
up
to
say
your
name
Я
не
спала,
чтобы
произнести
твое
имя.
You
won't
come
back,
you're
not
coming
Ты
не
вернешься,
ты
не
вернешься.
I
waited
up
for
you
to
say
my
name
Я
не
спала,
чтобы
ты
произнес
мое
имя.
It's
like
I
wanna
know
I'm
someone
Как
будто
я
хочу
знать,
что
я
кто-то.
It's
like
I
wanna
know
I'm
some
Как
будто
я
хочу
знать,
что
я
Someone
you
have
to
keep,
I'm
on
my
knees
Кто-то,
кого
ты
должен
удержать,
я
на
коленях.
Turn
the
lights
out
on
me,
the
lights
out
on
me
Выключи
свет,
выключи
свет.
I'm
blacked
out
У
меня
потемнело
в
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JILLIAN BANKS, TIM ANDERSON, DACOURY NATCHE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.