Banlieuz'art - Andé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banlieuz'art - Andé




Andé
And?
Andé ni woyen mah(Ooh hoo)
And you are beauty (Ooh hoo)
E bögnè sara fankhéma ya
It's beauty that attracts the bees
Gbètè fan sa wamah (ooh hoo)
That makes the fan bloom (ooh hoo)
E bögbè ra gnakhou ema
It makes the small bird sing
Andé ni woyen mah(Ooh hoo)
And you are beauty (Ooh hoo)
E bögnè sara fankhéma ya
It's beauty that attracts the bees
Gbètè fan sa wamah (ooh hoo)
That makes the fan bloom (ooh hoo)
E bögbè ra gnakhou ema
It makes the small bird sing
E yelemah (e yelema)
It's so beautiful (it's beautiful)
Andé tan sa wamah eeh
And I like your beauty eeh
E yelemah (e yelema)
It's so beautiful (it's beautiful)
Andé tan sa wamah eeh
And I like your beauty eeh
N'borén dhe bara bankhi tii
Sit on the bench with me
Andé bara woto sara n'nah
And I'll take you for a ride in my car
Andé bara guinè dökhö
And I'll take you to the guinean forest
Andé bara diyé bari yes
And I'll take you to the banks of the great river
Tidé fangni n'andé yi, woma too nafouly
But what are you doing here, your mom is looking for you
Néyira yaa
My love
Könö hay too menguai mounou kira fangni fii moun ma
You know how much I love and cherish you
Nana too ma handai
You know how much I love you
Andé bögnè khönömah
And I appreciate your beauty
E gbégbé bara kira fangni bèngni
As the bee appreciates the beauty of the flowers
Limaniya nan gnöndön mouna
Like the ant that carries food
I wakili
I represent you
I kobesso
I always say your name
I wassa soo
I spread your name everywhere
Nahan n'de niyira, sanké ikhi yèthè ma poo
But I don't know what's wrong with you, you're always angry with me
I tagui khirii
I always have you in my heart
Andé ni woyen mah(Ooh hoo)
And you are beauty (Ooh hoo)
E bögnè sara fankhéma ya
It's beauty that attracts the bees
Gbètè fan sa wamah (ooh hoo)
That makes the fan bloom (ooh hoo)
E bögbè ra gnakhou ema
It makes the small bird sing
Andé ni woyen mah(Ooh hoo)
And you are beauty (Ooh hoo)
E bögnè sara fankhéma ya
It's beauty that attracts the bees
Gbètè fan sa wamah (ooh hoo)
That makes the fan bloom (ooh hoo)
E bögbè ra gnakhou ema
It makes the small bird sing
E yelemah (e yelema)
It's so beautiful (it's beautiful)
Andé tan sa wamah eeh
And I like your beauty eeh
E yelemah (e yelema)
It's so beautiful (it's beautiful)
Andé tan sa wamah eeh
And I like your beauty eeh
Hedhitée lan
Shame on us
N'darou kékoun no agnani kaitial
We don't take care of our children
Na mokala lai wawi djokal
And we teach them to steal
Koriyoo
Teasing
Djabanai lan
And we are violent
Allah tagou toun ayi öh fonda
Allah forgive us for what we have done
Wakilarai ko leki hèrssa
You represent us in heaven
Aloumbaï mi loumbaï
Aloumbaï my loumbaï
Aloumbaï sa iti sadaka
Aloumbaï that's what your mother told you
Aloumbaï mi loumbaï
Aloumbaï my loumbaï
Aloumbaï sa iti sadaka
Aloumbaï that's what your mother told you
Mainèn mén loumbaï djooni
Call me my loumbaï djooni
Main salmini djoma djikai
Call me salmini djoma djikai
(Wöoo nana nana)
(Wöoo nana nana)
Andé ni woyen mah(Ooh hoo)
And you are beauty (Ooh hoo)
E bögnè sara fankhéma ya
It's beauty that attracts the bees
Gbètè fan sa wamah (ooh hoo)
That makes the fan bloom (ooh hoo)
E bögbè ra gnakhou ema
It makes the small bird sing
Andé ni woyen mah(Ooh hoo)
And you are beauty (Ooh hoo)
E bögnè sara fankhéma ya
It's beauty that attracts the bees
Gbètè fan sa wamah (ooh hoo)
That makes the fan bloom (ooh hoo)
E bögbè ra gnakhou ema
It makes the small bird sing
E yelemah (e yelema)
It's so beautiful (it's beautiful)
Andé tan sa wamah eeh
And I like your beauty eeh
E yelemah (e yelema)
It's so beautiful (it's beautiful)
Andé tan sa wamah eeh
And I like your beauty eeh
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.