BANNERS - Someone To You - Stripped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BANNERS - Someone To You - Stripped




I don't wanna die or fade away
Я не хочу умирать или исчезать.
I just wanna be someone
Я просто хочу быть кем-то другим.
I just wanna be someone
Я просто хочу быть кем-то другим.
Dive and disappear without a trace
Нырни и исчезни без следа.
I just wanna be someone
Я просто хочу быть кем-то другим.
Well, doesn't everyone?
Ну, разве не все?
And if you feel the great dividing
И если ты чувствуешь великое разделение ...
I wanna be the one you're guiding
Я хочу быть тем, кого ты ведешь.
'Cause I believe that you could lead the way
Потому что я верю, что ты мог бы проложить путь вперед .
And I just wanna be somebody to someone, oh
И я просто хочу быть кем-то для кого-то, о
I wanna be somebody to someone, oh
Я хочу быть кем-то для кого-то, о
I never had nobody and no road home
У меня никогда не было никого и нет дороги домой.
I wanna be somebody to someone
Я хочу быть кем-то для кого-то.
And if the sun starts setting, the sky goes cold
И если солнце начинает садиться, небо становится холодным.
And if the clouds get heavy and start to fall
И если облака станут тяжелыми и начнут падать ...
I really need somebody to call my own
Мне действительно нужен кто-то, кого я мог бы назвать своим.
I wanna be somebody to someone
Я хочу быть кем-то для кого-то.
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you
Кто-то для тебя.
But I don't even need to change the world
Но мне даже не нужно менять мир.
(Change, change the world)
(Измени, измени мир)
I'll make the moon shine just for your view
Я заставлю Луну сиять только для твоего вида.
I'll make the starlight circle the room
Я заставлю звездный свет кружить по комнате.
(Circle the room)
(Кружит по комнате)
And if you feel like night is falling
И если ты чувствуешь, что наступает ночь ...
I wanna be the one you're calling
Я хочу быть тем, кому ты звонишь.
'Cause I believe that you could lead the way
Потому что я верю, что ты можешь вести меня вперед.
And I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
И я просто хочу быть кем-то для кого-то, о (кем-то).
I wanna be somebody to someone (I don't care)
Я хочу быть кем-то для кого-то (мне все равно).
I never had nobody and no road home (somebody)
У меня никогда не было никого и не было дороги домой (кто-то).
I wanna be somebody to someone
Я хочу быть кем-то для кого-то.
And if the sun starts setting, the sky goes cold
И если солнце начинает садиться, небо становится холодным.
And if the clouds get heavy and start to fall
И если облака станут тяжелыми и начнут падать ...
I really need somebody to call my own
Мне действительно нужен кто-то, кого я мог бы назвать своим.
I wanna be somebody to someone
Я хочу быть кем-то для кого-то.
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you
Кто-то для тебя.
The kingdom come
Да приидет Царствие Небесное
The rise, the fall
Взлет, падение ...
The setting sun above it all
Заходящее солнце над всем этим.
I just wanna be somebody to you
Я просто хочу быть кем-то для тебя.
Whoa, and I just wanna be somebody to someone
Ого, и я просто хочу быть кем-то для кого-то.
I wanna be somebody to someone
Я хочу быть кем-то для кого-то.
I never had nobody and no road home
У меня никогда не было никого и нет дороги домой.
I wanna be somebody to someone
Я хочу быть кем-то для кого-то.
And if the sun starts setting, the sky goes cold
И если солнце начинает садиться, небо становится холодным.
And if the clouds get heavy and start to fall
И если облака станут тяжелыми и начнут падать ...
I really need somebody to call my own
Мне действительно нужен кто-то, кого я мог бы назвать своим.
I wanna be somebody to someone
Я хочу быть кем-то для кого-то.
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you, ooh-ooh, ooh-ooh
Кто-то для тебя, О-О-О, О-О-о ...
Someone to you
Кто-то для тебя.
Someone to you
Кто-то для тебя.





Writer(s): Michael Nelson, Samuel Hollander, Grant Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.