Paroles et traduction Banshee - SOCIAL ALIEN (RECLUSE PT. 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOCIAL ALIEN (RECLUSE PT. 2)
СОЦИАЛЬНО ОТЧУЖДЕННАЯ (ОТШЕЛЬНИЦА. ЧАСТЬ 2)
Ghost
all
of
my
friends
for
days
Я
пропадаю
из
виду
на
несколько
дней,
I
love
them
to
death
but
the
time
gets
away
Люблю
своих
друзей
до
смерти,
но
время
ускользает.
Three
to
seven
business
days
От
трёх
до
семи
рабочих
дней
Til
you
hear
back
from
me
Пройдет,
прежде
чем
ты
получишь
от
меня
весточку
–
It's
just
the
way
that
I'm
made
Такая
я
есть.
Social
alien
Социальная
отчужденность.
Lock
myself
inside
my
room
with
my
hyperfixations
Я
запираюсь
в
своей
комнате,
погружаясь
в
свои
увлечения.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I
don't
ever
leave
my
room
Я
никогда
не
выхожу
из
комнаты,
I
don't
fuck
with
anyone
Я
ни
с
кем
не
общаюсь.
I'm
so
sick
of
being
used
Мне
так
надоело
быть
использованной.
I'm
so
fucking
awkward
Я
чертовски
неловкая,
And
I
try
and
try
and
try
И
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
But
I
don't
care
anymore
Но
мне
уже
все
равно.
I
can't
talk
to
people
Я
не
умею
общаться
с
людьми,
And
I
can't
figure
it
out
So
I
don't
care
anymore
И
я
не
могу
этого
понять,
поэтому
мне
все
равно.
I
don't
trust
a
soul
in
this
shit
Я
никому
не
доверяю
в
этой
дыре,
They
all
want
something
else
out
of
me
Все
они
хотят
от
меня
чего-то
ещё,
Use
my
trauma
for
your
clout
Используют
мои
травмы
ради
своей
популярности,
Cause
I
say
what
you're
all
afraid
to
say
Потому
что
я
говорю
то,
что
вы
все
боитесь
произнести.
I
can't
read
between
the
lines
like
them
Я
не
умею
читать
между
строк,
как
они,
Never
learned
the
rules
to
the
game
Никогда
не
учила
правила
этой
игры.
I'm
so
fucking
paranoid
Я
чертовски
параноидальна,
I
just
push
everyone
away
Я
просто
отталкиваю
всех.
I'm
a
recluse
Я
– отшельница,
Never
leave
my
room
Никогда
не
выхожу
из
комнаты.
Unapproachable
Недоступная,
Never
wanna
leave
home
Никогда
не
хочу
выходить
из
дома.
Pull
the
wool
over
my
eyes
Пускай
дальше
обманывают
меня,
I've
been
burned
one
thousand
times
Меня
обжигали
тысячу
раз.
It's
easier
to
stay
inside
Легче
оставаться
внутри,
When
you're
like
me
and
just
need
a
place
to
hide
Когда
ты
как
я,
и
тебе
просто
нужно
место,
где
можно
спрятаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.