Banshee - Take Me To the Oceanside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banshee - Take Me To the Oceanside




I stepped outside
я вышел наружу
For what felt like the first time
Для того, что было похоже на первый раз
And I could finally breathe
И я наконец смог дышать
I could finally breathe
Я наконец смог дышать
I stepped outside
я вышел наружу
For what felt like the first time
Для того, что было похоже на первый раз
And I could finally breathe
И я наконец смог дышать
I could finally breathe
Я наконец смог дышать
Take me to the oceanside
Отвези меня на берег океана
It's what the doctor prescribed
Это то, что врач прописал
Cause lately I can't get my head right
Потому что в последнее время я не могу прийти в себя
I can't get my head right
Я не могу прийти в себя
Take me to the oceanside
Отвези меня на берег океана
It's what the doctor prescribed
Это то, что врач прописал
But I might never leave
Но я, возможно, никогда не уйду
I'll probably never leave
Я, наверное, никогда не уйду
I stepped outside
я вышел наружу
For what felt like the first time
Для того, что было похоже на первый раз
And I could finally breathe
И я наконец смог дышать
I could finally breathe
Я наконец смог дышать
I stepped outside
я вышел наружу
For what felt like the first time
Для того, что было похоже на первый раз
And then I realized I survived
И тогда я понял, что выжил
Yeah I realized I survived
Да, я понял, что выжил
Now I'm laying on the shores of Cyprus
Сейчас я лежу на берегу Кипра
I'm an angel sent by Venus
Я ангел, посланный Венерой
I'm one of her sirens
Я одна из ее сирен
Everchanging with the moon and the tides
Постоянно меняется с луной и приливами
Look me in my big doe eyes
Посмотри мне в мои большие оленьи глаза
Take me to the oceanside
Отвези меня на берег океана
It's what the doctor prescribed
Это то, что врач прописал
Cause lately I can't get my head right
Потому что в последнее время я не могу прийти в себя
I can't get my head right
Я не могу прийти в себя
Take me to the oceanside
Отвези меня на берег океана
It's what the doctor prescribed
Это то, что врач прописал
But I might never leave
Но я, возможно, никогда не уйду
I'll probably never leave
Я, наверное, никогда не уйду
Now I'm laying on the shores of Cyprus
Сейчас я лежу на берегу Кипра
I'm an angel sent by Venus
Я ангел, посланный Венерой
I'm one of her sirens
Я одна из ее сирен
Everchanging with the moon and the tides
Постоянно меняется с луной и приливами
Look me in my big doe eyes
Посмотри мне в мои большие оленьи глаза
I stepped outside
я вышел наружу
For what felt like the first time
Для того, что было похоже на первый раз
And I could finally breathe
И я наконец смог дышать
I could finally breathe
Я наконец смог дышать
I stepped outside
я вышел наружу
For what felt like the first time
Для того, что было похоже на первый раз
And then I realized I survived
И тогда я понял, что выжил
Yeah I realized I survived
Да, я понял, что выжил
Now I'm laying on the shores of Cyprus
Сейчас я лежу на берегу Кипра
I'm an angel sent by Venus
Я ангел, посланный Венерой
I'm one of her sirens
Я одна из ее сирен
Everchanging with the moon and the tides
Постоянно меняется с луной и приливами
Look me in my big doe eyes
Посмотри мне в мои большие оленьи глаза
Take me to the oceanside
Отвези меня на берег океана
It's what the doctor prescribed
Это то, что врач прописал
Cause lately I can't get my head right
Потому что в последнее время я не могу прийти в себя
I can't get my head right
Я не могу прийти в себя
Take me to the oceanside
Отвези меня на берег океана
It's what the doctor prescribed
Это то, что врач прописал
But I might never leave
Но я, возможно, никогда не уйду
I'll probably never leave
Я, наверное, никогда не уйду





Writer(s): Rachel Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.