Si claro en la casa no usted cree que yo soy tonta que yo me chupo el dedo yo estoy afuera de su casa y su carro no esta
Ja, klar, im Haus, denkst du, ich bin dumm, dass ich mir die Finger ablecke? Ich stehe vor deinem Haus und dein Auto ist nicht da
Nose porque la novia mia pelea por cualquier tonteria por la minima en loqueceria
Ich weiß nicht, warum meine Freundin sich über jeden Unsinn streitet, jedes kleine Ding macht sie verrückt
Ella en mi no confia
Sie vertraut mir nicht
Porque?
Warum?
Si me ve hablo con otra se fuzca si me ve hablando con otra se ofuzca esque es muy celosa nosa no es otra cosa muy celosa
Wenn sie mich mit einer anderen reden sieht, wird sie sauer, wenn sie mich mit einer anderen plaudern sieht, wird sie stinksauer, ja, sie ist so eifersüchtig, nichts anderes, so eifersüchtig
Si saludo a una amiga ella me hace una bronca
Wenn ich eine Freundin grüße, macht sie gleich Stress
Pasa una mujer dice que le veo pompa
Eine Frau geht vorbei, sie sagt, ich starre auf ihren Po
Si hablo por celular no me cree que es un compa
Wenn ich am Telefon rede, glaubt sie nicht, dass es ein Kumpel ist
Ella se complica por una cosa tonta
Sie regt sich über Kleinigkeiten auf
Es celosa de naturaleza
Eifersüchtig von Natur aus
Por la manera en que ella se expresa
An ihrer Art zu reden erkennt man es
Que pereza va a explotar mi cabeza
Keine Lust, mein Kopf explodiert gleich
Mucha pregunta me estresa
Zu viele Fragen stressen mich
Porque?
Warum?
Si me ve hablo con otra se fuzca si me ve hablando con otra se ofuzca esque es muy celosa nosa no es otra cosa muy celosa
Wenn sie mich mit einer anderen reden sieht, wird sie sauer, wenn sie mich mit einer anderen plaudern sieht, wird sie stinksauer, ja, sie ist so eifersüchtig, nichts anderes, so eifersüchtig
Me llama cada rato pa′ ver donde estoy
Sie ruft ständig an, um zu checken, wo ich bin
Que? que estoy haciendo con quien estoy?
Was? Was mache ich? Mit wem?
Que donde es la fiesta?
Wo ist die Party?
Y con quien voy?
Und mit wem geh ich?
No confia en la informacion que le doy
Sie vertraut den Infos nicht, die ich ihr gebe
Que porque no la llame en todo el día de hoy?
Warum ich sie heute nicht angerufen habe?
Y sabe que en el estudio grabando estoy
Und sie weiß, ich bin im Studio am Aufnehmen
Parquiando con kafu and rasta loi
Unterwegs mit Kafu und Rasta Loi
Que si ahi una mujer porque sabe lo que soy
Ob da eine Frau ist? Weil sie weiß, wie ich bin
Porque?
Warum?
Si me ve hablo con otra se fuzca si me ve hablando con otra se ofuzca esque es muy celosa nosa no es otra cosa muy celosa
Wenn sie mich mit einer anderen reden sieht, wird sie sauer, wenn sie mich mit einer anderen plaudern sieht, wird sie stinksauer, ja, sie ist so eifersüchtig, nichts anderes, so eifersüchtig
Si no me contacta se ofuzca y cuando me contacta habla de forma
Wenn sie nicht kontaktiert, wird sie sauer, und wenn sie anruft, spricht sie so
Brusca
Schroff
Que casi no la saco
Dass ich sie kaum rausbringe
Quiere que la luzca
Will, dass ich sie vorführe
Y toda mujer me saluda me gusta
Und jede Frau grüßt mich freundlich
Aveces se comporta de forma injusta
Manchmal benimmt sie sich unfair
Me llama y por nada ella se ofuzca
Sie ruft an und regt sich ohne Grund auf
Otra mujer a mi me habla y ella se asusta
Eine andere redet mit mir und sie flippt aus
Si llama y no contesto entonces me busca
Wenn ich nicht rangehe, sucht sie mich
Si me ve hablo con otra se fuzca si me ve hablando con otra se ofuzca esque es muy celosa nosa no es otra cosa muy celosa
Wenn sie mich mit einer anderen reden sieht, wird sie sauer, wenn sie mich mit einer anderen plaudern sieht, wird sie stinksauer, ja, sie ist so eifersüchtig, nichts anderes, so eifersüchtig
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.