Banu - Eski Sevgili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banu - Eski Sevgili




Eski Sevgili
Old Love
Her yanı lime lime, buruş buruş
All wrinkled and torn, all crumpled
Bir köşeye atılmış, unutulmuş
Cast aside in a corner, forgotten
Yırtık sökük içinde rengi solmuş
Its color faded away in tatters
Eski bir gömlek gibidir eski sevgili
An old shirt, that's what an old love is
Her yanı lime lime, buruş buruş
All wrinkled and torn, all crumpled
Bir köşeye atılmış, unutulmuş
Cast aside in a corner, forgotten
Yırtık sökük içinde rengi solmuş
Its color faded away in tatters
Eski bir gömlek gibidir eski sevgili
An old shirt, that's what an old love is
Vaktiyle binbir heves koşup aldığın
Long ago, you bought it with so much excitement
Sayfalar arasında hayale daldığın
You'd lose yourself in daydreams while going through its pages
Artık her satırını ezberlediğin
Now you know every line by heart
Eski bir roman gibidir eski sevgili
An old novel, that's what an old love is
Vaktiyle binbir heves koşup aldığın
Long ago, you bought it with so much excitement
Sayfalar arasında hayale daldığın
You'd lose yourself in daydreams while going through its pages
Artık her satırını ezberlediğin
Now you know every line by heart
Eski bir roman gibidir eski sevgili
An old novel, that's what an old love is
Gitgide yavanlaşan, tadını kaybeden
It's getting bland, losing its flavor
Sana artık zevk değil bıkkınlık veren
It no longer brings you joy, only boredom
Bir köşeye fırlatılmasını bekleyen
It's waiting to be thrown in a corner
Çiğnenmiş ciklet gibidir eski sevgili
Like a chewed-up piece of gum, that's what an old love is
Gitgide yavanlaşan, tadını kaybeden
It's getting bland, losing its flavor
Sana artık zevk değil bıkkınlık veren
It no longer brings you joy, only boredom
Bir köşeye fırlatılmasını bekleyen
It's waiting to be thrown in a corner
Çiğnenmiş ciklet gibidir eski sevgili
Like a chewed-up piece of gum, that's what an old love is
Yıllar geçip giderken, sen de hiç farketmeden
As years go by, you'll never notice
Bir gün gelecek bir de bakmışsın
One day you'll see, you'll realize that
Eski bir gömlek, eski bir ciklet
You've become an old shirt, an old piece of gum
Eski bir roman olmuşsun
An old novel
Bir köşeye fırlatılmış, unutulmuşsun, unutulmuşsun
Cast aside in a corner, forgotten, forgotten





Writer(s): Sanar Yurdatapan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.