Banu - Kan Çiçekleri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banu - Kan Çiçekleri




Kan Çiçekleri
Blood Flowers
Topraktan sürmüş, candan kopmuş?
From soil or from heart, from where have they sprouted?
Açar yediveren kan çiçekleri
Blood red flowers bloom
Türkü mü, şiir mi, ağıt yoksa?
A song, a poem, a lament - which one is this?
Açar yediveren kan çiçekleri
Blood red flowers bloom
Bölük bölük olmuş çaylar, dereler
Rivers and streams have been divided into groups
Hiçbiri denize varabilmezmiş
Not one of them can reach the ocean
Duvarın dibinde bir yaralı gül
At the foot of a wall, a wounded rose
Gülleri solduran gülebilmezmiş
The one who wilted the roses cannot laugh
Bu şehrin üstünü duman sis almış
Smog and haze have covered this city
Tomurcuk çiçekler kana belenmiş
Blossoming buds have been stained red
Dağlar çiçek açmış, usta dert açmış
Flowers bloom on the mountains, the master brings sadness
Umudun goncası kan çiçekleri
The buds of hope - blood red flowers





Writer(s): Zülfü Livaneli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.