Banzai - No Pierdas el Tren - En Vivo 2011 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banzai - No Pierdas el Tren - En Vivo 2011




No Pierdas el Tren - En Vivo 2011
Don't Miss the Train - Live 2011
En este mundo en el que estamos metidos
In this world we are stuck in
Muy pocas veces podrás elegir
Very rarely can you choose
Encadenado siempre al mismo sitio
Chained always to the same site
Te faltara la razón de vivir
You will lack the reason to live
Esto no es un camino de rosas
This is not a path of roses
Y si pueden te machacaran
And if they can, they will torment you
Debes ser fuerte y estar preparado
You must be strong and be prepared
Por si llegara tu oportunidad
If your opportunity should arrive
No pienses mas
Don't think about it anymore
Nadie lo va hacer por ti
Nobody will do it for you
Empieza a correr
Start running
No pierdas el tren
Don't miss the train
Tu tren
Your train
Quizás la suerte te gire la espalda
Perhaps luck will turn its back on you
Y no esta escrito que debas ganar
And it is not written that you should win
Pero tu al menos jugaste tus cartas
But at least you played your cards
Mientras que ellos solo hacen que hablar
While they only ever talk
Toda su vida se estarán preguntando
All their life they will wonder
Que hubiese de mi en aquel tren
What would have become of me on that train
Y rogaran que otro vuelva a pararse
And they will beg for another to stop
Para lanzarse al vacío tras el
To take the leap of faith after it
No pienses mas
Don't think about it anymore
Nadie lo va hacer por ti
Nobody will do it for you
Empieza a correr
Start running
No pierdas el tren
Don't miss the train
Tu tren
Your train
No pierdas el tren
Don't miss the train
Tu tren
Your train
En este mundo en el que estamos metidos
In this world we are stuck in
Muy pocas veces podrás elegir
Very rarely can you choose
Encadenado siempre al mismo sitio
Chained always to the same site
Te faltará la razón de vivir
You will lack the reason to live
Esto no es un camino de rosas
This is not a path of roses
Y si pueden te machacarán
And if they can, they will torment you
Debes ser fuerte y estar preparado
You must be strong and be prepared
Por si llegara tu oportunidad
If your opportunity should arrive
No pienses más
Don't think about it anymore
Nadie lo va hacer por ti
Nobody will do it for you
Puede que nunca vuelva a parar
It may never stop again
No pienses más
Don't think about it anymore
Nadie lo va hacer por ti
Nobody will do it for you
Empieza a correr
Start running
No pierdas el tren
Don't miss the train
Tu tren
Your train
No pierdas el tren
Don't miss the train
Tu tren
Your train
No pierdas el tren
Don't miss the train
Tu tren
Your train






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.