Banzhai feat. Tristão - Cowboy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banzhai feat. Tristão - Cowboy




Cowboy
Cowboy
Yea
Yea
Cowboy do velho oeste na cidade
Cowboy of the old west in the city
Olha meu mustang nele tem muito dinheiro
Look at my mustang, it's got a lot of money
não aguenta minha velocidade
You can't handle my speed
Roubando esses bancos sem sujar nenhum cruzeiro
Robbing these banks without dirtying any pesos
Não se espante com a variedade
Don't be surprised by the variety
Se não tiver fogo trás que nois resolve
If you don't have fire, bring it here and we'll solve it
Entenda que um cowboy de verdade
Understand that a real cowboy
Acende seu fumo com uma bala de revolver
Lights his smoke with a bullet from a revolver
Nois dois parados na estrada
The two of us stopped on the road
Escolhe qual vai ser seu fim
Choose what your end will be
Por que de frente
Because from the front
não leva nada
You won't get anywhere
5 segundos pra correr de mim
5 seconds to run from me
Saí da frente desse banco
Get out of the way of that bank
Hoje vamos levar tudo
Today we're going to take everything
Pege seu cavalo manco
Get your lame horse
Explodimos o cofre dos fundos
We blew up the safe at the back
Melhor não contar pra ninguém
Better not tell anyone
Ou te laceamos e tu vai fazer parte
Or we'll lasso you and you'll be part of
De um número que contem
A number that only counts
Quem liberamos sobre resgate
Who we only release for ransom
Uo
Uo
É melhor me chamar
It's better to call me
É melhor me chamar
It's better to call me
Por que tem
Because there's
Cowboy do velho oeste na cidade
Cowboy of the old west in the city
Olha meu mustang nele tem muito dinheiro
Look at my mustang, it's got a lot of money
não aguenta minha velocidade
You can't handle my speed
Roubando esses bancos sem sujar nenhum cruzeiro
Robbing these banks without dirtying any pesos
Não se espante com a variedade
Don't be surprised by the variety
Se não tiver fogo trás que nois resolve
If you don't have fire, bring it here and we'll solve it
Entenda que um cowboy de verdade
Understand that a real cowboy
Acende seu fumo com uma bala de revolver
Lights his smoke with a bullet from a revolver
Com uma bala de revolver
With a bullet from a revolver
Com uma bala de revolver (Uo)
With a bullet from a revolver (Uo)
Hm, Tristão
Hm, Tristão
Eu e um cavalo
Me and a horse
Passando tranquilo na sua cidade
Riding through your town in peace
Elas me olham
They look at me
Sei que sou capira
I know I'm a rube
Mas sou de verdade
But I'm the real deal
É a braba do laço
It's the braba of the rope
Te levo pro escuro
I'll take you to the dark side
Te mostro a verdade
I'll show you the truth
Você cavalgando
You riding
Sentando e mamando
Sitting and suckling
Yea
Yea
deixar quieto
Let it go
Sou country rapaz
I'm a country boy
Quero um cavalo dourado
I want a golden horse
Com luzes atrás (pull up)
With lights in the back (pull up)
Meu time fuma cigarro de mato
My team only smokes weed
To passando direto, fugado e tchau
I'm going straight past, on the run and bye-bye
Cowboy do velho oeste na cidade
Cowboy of the old west in the city
Olha meu mustang nele tem muito dinheiro
Look at my mustang, it's got a lot of money
não aguenta minha velocidade
You can't handle my speed
Roubando esses bancos sem sujar nenhum cruzeiro
Robbing these banks without dirtying any pesos
Não se espante com a variedade
Don't be surprised by the variety
Se não tiver fogo trás que nois resolve
If you don't have fire, bring it here and we'll solve it
Entenda que um cowboy de verdade
Understand that a real cowboy
Acende seu fumo com uma bala de revolver
Lights his smoke with a bullet from a revolver
Com uma bala de revolver
With a bullet from a revolver
Com uma bala de revolver
With a bullet from a revolver
Com uma bala de revolver
With a bullet from a revolver
Com uma bala de revolver
With a bullet from a revolver





Writer(s): Banzhai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.