Paroles et traduction Banzhai feat. Tristão - Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy
do
velho
oeste
na
cidade
Cowboy
of
the
old
west
in
the
city
Olha
meu
mustang
nele
tem
muito
dinheiro
Look
at
my
mustang,
it's
got
a
lot
of
money
Cê
não
aguenta
minha
velocidade
You
can't
handle
my
speed
Roubando
esses
bancos
sem
sujar
nenhum
cruzeiro
Robbing
these
banks
without
dirtying
any
pesos
Não
se
espante
com
a
variedade
Don't
be
surprised
by
the
variety
Se
não
tiver
fogo
trás
aí
que
nois
resolve
If
you
don't
have
fire,
bring
it
here
and
we'll
solve
it
Entenda
que
um
cowboy
de
verdade
Understand
that
a
real
cowboy
Acende
seu
fumo
com
uma
bala
de
revolver
Lights
his
smoke
with
a
bullet
from
a
revolver
Nois
dois
parados
na
estrada
The
two
of
us
stopped
on
the
road
Escolhe
qual
vai
ser
seu
fim
Choose
what
your
end
will
be
Por
que
de
frente
Because
from
the
front
Cê
não
leva
nada
You
won't
get
anywhere
5 segundos
pra
correr
de
mim
5 seconds
to
run
from
me
Saí
da
frente
desse
banco
Get
out
of
the
way
of
that
bank
Hoje
vamos
levar
tudo
Today
we're
going
to
take
everything
Pege
seu
cavalo
manco
Get
your
lame
horse
Explodimos
o
cofre
dos
fundos
We
blew
up
the
safe
at
the
back
Melhor
não
contar
pra
ninguém
Better
not
tell
anyone
Ou
te
laceamos
e
tu
vai
fazer
parte
Or
we'll
lasso
you
and
you'll
be
part
of
De
um
número
que
só
contem
A
number
that
only
counts
Quem
só
liberamos
só
sobre
resgate
Who
we
only
release
for
ransom
É
melhor
me
chamar
It's
better
to
call
me
É
melhor
me
chamar
It's
better
to
call
me
Por
que
tem
Because
there's
Cowboy
do
velho
oeste
na
cidade
Cowboy
of
the
old
west
in
the
city
Olha
meu
mustang
nele
tem
muito
dinheiro
Look
at
my
mustang,
it's
got
a
lot
of
money
Cê
não
aguenta
minha
velocidade
You
can't
handle
my
speed
Roubando
esses
bancos
sem
sujar
nenhum
cruzeiro
Robbing
these
banks
without
dirtying
any
pesos
Não
se
espante
com
a
variedade
Don't
be
surprised
by
the
variety
Se
não
tiver
fogo
trás
aí
que
nois
resolve
If
you
don't
have
fire,
bring
it
here
and
we'll
solve
it
Entenda
que
um
cowboy
de
verdade
Understand
that
a
real
cowboy
Acende
seu
fumo
com
uma
bala
de
revolver
Lights
his
smoke
with
a
bullet
from
a
revolver
Com
uma
bala
de
revolver
With
a
bullet
from
a
revolver
Com
uma
bala
de
revolver
(Uo)
With
a
bullet
from
a
revolver
(Uo)
Eu
e
um
cavalo
Me
and
a
horse
Passando
tranquilo
na
sua
cidade
Riding
through
your
town
in
peace
Elas
me
olham
They
look
at
me
Sei
que
sou
capira
I
know
I'm
a
rube
Mas
sou
de
verdade
But
I'm
the
real
deal
É
a
braba
do
laço
It's
the
braba
of
the
rope
Te
levo
pro
escuro
I'll
take
you
to
the
dark
side
Te
mostro
a
verdade
I'll
show
you
the
truth
Você
cavalgando
You
riding
Sentando
e
mamando
Sitting
and
suckling
Pó
deixar
quieto
Let
it
go
Sou
country
rapaz
I'm
a
country
boy
Quero
um
cavalo
dourado
I
want
a
golden
horse
Com
luzes
atrás
(pull
up)
With
lights
in
the
back
(pull
up)
Meu
time
só
fuma
cigarro
de
mato
My
team
only
smokes
weed
To
passando
direto,
fugado
e
tchau
I'm
going
straight
past,
on
the
run
and
bye-bye
Cowboy
do
velho
oeste
na
cidade
Cowboy
of
the
old
west
in
the
city
Olha
meu
mustang
nele
tem
muito
dinheiro
Look
at
my
mustang,
it's
got
a
lot
of
money
Cê
não
aguenta
minha
velocidade
You
can't
handle
my
speed
Roubando
esses
bancos
sem
sujar
nenhum
cruzeiro
Robbing
these
banks
without
dirtying
any
pesos
Não
se
espante
com
a
variedade
Don't
be
surprised
by
the
variety
Se
não
tiver
fogo
trás
aí
que
nois
resolve
If
you
don't
have
fire,
bring
it
here
and
we'll
solve
it
Entenda
que
um
cowboy
de
verdade
Understand
that
a
real
cowboy
Acende
seu
fumo
com
uma
bala
de
revolver
Lights
his
smoke
with
a
bullet
from
a
revolver
Com
uma
bala
de
revolver
With
a
bullet
from
a
revolver
Com
uma
bala
de
revolver
With
a
bullet
from
a
revolver
Com
uma
bala
de
revolver
With
a
bullet
from
a
revolver
Com
uma
bala
de
revolver
With
a
bullet
from
a
revolver
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Banzhai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.