Bao Anh - Giac Mo Khong Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bao Anh - Giac Mo Khong Em




Giac Mo Khong Em
It's Not a Dream
Đêm vừa qua đi, đêm dài chia ly
Last night is gone, a long night of parting
Giọt lệ rơi ướt hoen bờ mi
Tears fall, wetting the edges of my eyes
Vẫn còn trong em bao ngày dịu êm
Still within me are those gentle days
Ngày ta nhau gần nhau
Days when we had each other, close
Phút giây đã có, phút giây vẫn đó
Minutes we had, minutes still there
người yêu anh đâu hay
But you, my love, don't notice
Rằng trong tim em vẫn đợi chờ
That in my heart I'm still waiting
giấc này không còn
Although this dream is no more
Đã đi rồi bao giấc xa vời
Gone are those distant dreams
Trái tim còn day dứt không nên lời
My heart still aches, I can't speak
Đã lâu rồi đêm vắng không tiếng cười
It's been so long since there was laughter in the lonely night
Người thì đã vui cùng tình yêu mới
And you're already happy with a new love
Nỗi đau này em giấu cho riêng mình
This pain, I keep it all to myself
Xin anh bước đi đừng nghĩ suy
Please go and don't think about it
Em sẽ quên anh tựa như giấc
I'll forget you like a dream
Một giấc đã không còn
A dream that's gone
Đêm vừa qua đi, đêm dài chia ly
Last night is gone, a long night of parting
Giọt lệ rơi ướt hoen bờ mi
Tears fall, wetting the edges of my eyes
Vẫn còn trong em bao ngày dịu êm
Still within me are those gentle days
Ngày ta nhau gần nhau
Days when we had each other, close
Phút giây đã có, phút giây vẫn đó
Minutes we had, minutes still there
người yêu anh đâu hay
But you, my love, don't notice
Rằng trong tim em vẫn đợi chờ
That in my heart I'm still waiting
giấc này không còn
Although this dream is no more
Đã đi rồi bao giấc xa vời
Gone are those distant dreams
Trái tim còn day dứt không nên lời
My heart still aches, I can't speak
Đã lâu rồi đêm vắng không tiếng cười
It's been so long since there was laughter in the lonely night
Người thì đã vui cùng tình yêu mới
And you're already happy with a new love
Nỗi đau này em giấu cho riêng mình
This pain, I keep it all to myself
Xin anh bước đi đừng nghĩ suy
Please go and don't think about it
Em sẽ quên anh tựa như giấc
I'll forget you like a dream
Một giấc đã không còn
A dream that's gone
Đã đi rồi bao giấc xa vời
Gone are those distant dreams
Trái tim còn day dứt không nên lời
My heart still aches, I can't speak
Đã lâu rồi đêm vắng không tiếng cười
It's been so long since there was laughter in the lonely night
Người thì đã vui cùng tình yêu mới
And you're already happy with a new love
Nỗi đau này em giấu cho riêng mình
This pain, I keep it all to myself
Xin anh bước đi đừng nghĩ suy
Please go and don't think about it
Em sẽ quên anh tựa như giấc
I'll forget you like a dream
Một giấc đã không còn
A dream that's gone
Em sẽ quên anh tựa như giấc
I'll forget you like a dream
Giấc không còn
A dream that's gone





Writer(s): Tonnguyen Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.