Bao Anh - Một Ngày Mùa Đông - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bao Anh - Một Ngày Mùa Đông




Một Ngày Mùa Đông
A Winter Day
Rồi một ngày trời không biển xanh
Then one day the sky will no longer be blue
Rồi một ngày hàng cây vắng tanh
Then one day the trees will be empty
cơn gió mang mùa đông tới
And the wind will bring the winter
Cuốn bay theo đám vàng rơi
Carrying away the falling yellow leaves
Bờ cỏ này giọt sương đã tan
The dew has melted on this grassy bank
Bậc thềm này còn in dấu chân
Your footprints are still on this step
Mùa đông tới anh chờ em mãi
I’ll be waiting forever for you as winter comes
hoa thu sang nay đã úa tàn
The leaves of autumn are now withered and faded
Giờ đây em...
Now you...
Nơi đôi chân lang thang em đi tìm ánh mặt trời
I wander with tired feet searching for the sunlight
Con tim hoang mang em đem vùi giữa cuộc đời
My confused heart I bury in the midst of life
Câu ca tìm lan man, em đâu thuộc lời
I hum a tune, but the words are lost to me
Chuyện tình yêu anh sang trang, không nói một lời
You turned a chapter in our love story, without a word to me
Tan vỡ thật rồi, người quên mất thật rồi
The dream is over, you have forgotten
Chỉ còn riêng em thôi, đêm đông say trên môi
Only I am still here, drunk on winter nights
Xa xăm đơn côi đau thương hôm nay lên ngôi, nên thôi
My remoteness, my loneliness, my sorrow take hold today, so let it be
Giờ đây em biết, em biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I have lost you
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Winter days will come and the distant sound of falling rain
Lòng em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
My heart aches, but still my heart whispers
Còn yêu mãi
I still love you
Giờ đây em biết, em biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I have lost you
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Winter days will come and the distant sound of falling rain
Lòng em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
My heart aches, but still my heart whispers
I love you
I love you
Giờ đây em biết, em biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I have lost you
Mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Winter will come and the distant sound of falling rain
Em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
My heart aches, but still my heart whispers
Còn yêu mãi
I still love you
Giờ đây em biết, em biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I have lost you
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Winter days will come and the distant sound of falling rain
Lòng em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
My heart aches, but still my heart whispers
Còn yêu mãi
I still love you
Giờ đây em biết, em biết đã mất anh rồi đấy
Now I know, I know that I have lost you
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Winter days will come and the distant sound of falling rain
Lòng em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
My heart aches, but still my heart whispers
Em vẫn yêu anh
I still love you





Writer(s): Chấn Bảo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.