Bảo Thy - Get Out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bảo Thy - Get Out




Get Out
Get Out
Huh huh uh huh uh
Huh huh uh huh uh
Huh uh uh oh uh oh uh oh
Huh uh uh oh uh oh uh oh
Oh uh oh huh uh uh uh uh uh oh
Oh uh oh huh uh uh uh uh uh oh
Huh uh oh
Huh uh oh
Trong cơn chợt giật mình gọi thầm tên anh
In my dream I suddenly jolted awake and called out your name
Nhưng sao đêm nay con tim lại nghe đơn
But why does my heart feel alone tonight?
Bao năm trôi qua mình đã được cho nhau
Years have passed, what have we meant to each other?
Khi không yêu em nhưng anh lại nói yêu
When you don't love me, and yet you say you do.
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
You know I know
You know I know
Tic tắc oh tic tic tắc ngày tháng trôi dần
Tick-tock oh tick tick-tock time gradually passes on
Đêm này người vẫn dối gian mãi dối gian
Tonight you still deceive and will always deceive
Con tim ngu ngơ nên em đây đâu biết
My heart is foolish, so I don't know
Dẫu cho xa nhau em đây sẽ đớn đau
Even if we're apart, I'll be in pain
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
You know I know
You know I know
Should I cry?
Should I cry?
Khóc đi để vơi niềm đau
Cry to relieve the pain
Should I cry?
Should I cry?
Khóc cho lòng sẽ quên mau
Cry so my heart will forget faster
Should I cry?
Should I cry?
Chắc anh mãi mãi không hiểu đâu
Surely you'll never understand
Should I cry?
Should I cry?
Sẽ quên người lòng sẽ quên người
I will forget you, my heart will forget you
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Tic tắc oh tic tic tắc ngày tháng trôi dần
Tick-tock oh tick tick-tock time gradually passes on
Đêm này người vẫn dối gian uh oh uh oh
Tonight you still deceive uh oh uh oh
Con tim ngu ngơ nên em đây đâu biết (uh oh uh oh)
My heart is foolish, so I don't know (uh oh uh oh)
Dẫu cho xa nhau em đây sẽ đớn đau (yeah y yeah)
Even if we're apart, I'll be in pain (yeah y yeah)
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
Get out, get out, get out, get out of my life
You know I know
You know I know
Should I cry?
Should I cry?
Khóc đi để vơi niềm đau
Cry to relieve the pain
Should I cry?
Should I cry?
Khóc cho lòng sẽ quên mau
Cry so my heart will forget faster
Should I cry?
Should I cry?
Chắc anh mãi mãi không hiểu đâu
Surely you'll never understand
Should I cry?
Should I cry?
Sẽ quên người lòng sẽ quên người
I will forget you, my heart will forget you
Từng ngày vẫn mãi trôi nhanh
Each day still passes by quickly
Chuyện tình buồn ngày xưa đã khẽ nguôi ngoai (Yeah y yeah)
Our sad love story has slowly faded (Yeah y yeah)
I won't cry baby I won't cry, cry, cry won't cry
I won't cry baby I won't cry, cry, cry won't cry
Uh huh uh
Uh huh uh
Yeah y yeah
Yeah y yeah
I won't cry
I won't cry
Uh huh uh
Uh huh uh
Won't cry
Won't cry





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Anthien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.