Paroles et traduction Bao Van - Suong Lanh Chieu Dong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suong Lanh Chieu Dong
Прохладный вечерний туман
Chiều
xưa
phai
nắng
dấu
mòn
đưa
lối.
Прошлое
меркнет,
солнце
скрылось
за
горизонтом,
указывая
путь.
Soi
bóng
chung
đôi
mà
hóa
chia
phôi.
Отражаясь
в
тени
вместе,
мы
все
же
расстаемся.
Sương
lạnh
chiều
Đông
vương
tiếng
thở
Холодный
вечерний
туман
окутывает
вздохи
Của
người
nguyện
đợi
chờ,
nghẹn
ngào
giờ
tiễn
đưa.
Той,
что
обещала
ждать,
с
тоской
в
час
прощания.
Chợt
thấy
lòng
như
rớt
giữa
hư
vô.
Вдруг
чувствую,
как
сердце
падает
в
пустоту.
Đưa
tiễn
nhau
đi
ngại
những
đêm
mơ.
Провожая
друг
друга,
боимся
ночных
грез.
Đêm
chập
chờn
buông
lên
giấc
mộng,
Ночь
медленно
опускается,
накрывая
сном,
Em
vẫn
thường
gặp
anh
như
lúc
xưa
nơi
sân
trường.
Я
все
еще
вижу
тебя,
как
прежде,
во
дворе
школы.
Anh
lên
đường
lạc
hướng.
Ты
уходишь,
теряя
путь.
Em
ở
lại
sầu
thương.
Я
остаюсь,
полная
печали.
Buốt
giá
câu
thơ
những
lúc
đêm
mờ,
Леденящие
строки
стихов
в
предрассветной
мгле,
Ướp
cánh
hoa
xưa
phấn
nhớ
hương
chờ
Храню
лепестки
прошлого,
аромат
воспоминаний,
Mà
đắm
trong
nghẹn
ngào.
И
тону
в
тоске.
Mười
năm
mơ
kết
mây
thành
hoa
trắng.
Десять
лет
мечта
сплетала
облака
в
белые
цветы.
Mây
vỡ
hoa
tan,
tàn
giấc
mơ
hoa.
Облака
рассеялись,
цветы
увяли,
сон
о
цветах
растаял.
Anh
hãy
về
đây
đêm
giá
lạnh
Вернись
же
сюда,
в
эту
холодную
ночь
Vẫn
nghe
nồng
hơi
ấm
của
tâm
hồn
trọn
mơ.
Я
все
еще
чувствую
тепло
твоей
души,
полной
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.