Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chieu Ha Vang
Goldener Sommernachmittag
Em
hat
di
ru
may
ha
ve
Sing
du,
wiege
die
Sommerwolken
heim.
Ha
trang
lang
thang
mien
man
tinh
buon
Weißer
Sommer
wandert,
endlose
traurige
Liebe.
Giong
song
nay
la
hat
tren
cay
Die
Stimme
dieses
Flusses
ist
das
Singen
der
Blätter
im
Baum.
May
troi
troi
chim
ngu
doi
nho
Wolken
ziehen,
Vögel
schlafen,
warten
voller
Sehnsucht.
Em
hat
di
lenh
denh
giot
buon
Sing
du,
treibender
Tropfen
der
Traurigkeit.
Hoai
mai
trong
ta
bo
vo
chieu
ve
Ewig
in
mir,
hilflos
naht
der
Abend.
Dong
song
nay
nho
mai
em
ca
Dieser
Fluss
erinnert
sich
ewig
an
dein
Lied.
Nhin
ha
ve
cay
la
rung
buon
Sehe
den
Sommer
heimkehren,
die
Blätter
der
Bäume
zittern
traurig.
Em
hat
di
ru
ngu
giac
chieu
nay
Sing
du,
wiege
den
Schlaf
dieses
Nachmittags.
May
bay
bay
mo
tieng
ca
tren
doi
Wolken
fliegen,
träumen
vom
Lied
auf
dem
Hügel.
Chieu
ha
ve
nho
ang
may
troi
Der
Sommernachmittag
kehrt
zurück,
erinnert
sich
an
ziehende
Wolken.
La
tren
cay
hong
con
nang
mo
mang
Blätter
am
rosa
Baum,
noch
im
träumerischen
Sonnenlicht.
Ta
lang
nghe
ngu
ngo
ha
ve
Ich
lausche
still,
benommen,
wie
der
Sommer
heimkehrt.
Ha
trang
bo
vo
ru
em
loi
buon
Weißer
Sommer,
hilflos,
wiegt
dich
mit
traurigen
Worten
ein.
Chieu
may
vang
nho
tieng
em
ca
Nachmittag
der
Goldwolken,
vermisse
den
Klang
deines
Gesangs.
May
lang
thang
trong
nang
hanh
vang
Wolken
wandern
im
dürren
goldenen
Sonnenschein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoang Song Viet, Nguyen Ba Nghiem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.