Paroles et traduction Bao Yen - Chieu Ha Vang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
hat
di
ru
may
ha
ve
My
Darling,
stroll
through
this
sunset
Ha
trang
lang
thang
mien
man
tinh
buon
So
radiant
and
vast,
touching
distant
pensiveness
Giong
song
nay
la
hat
tren
cay
This
symphony
in
nature
is
orchestrated
in
the
trees
May
troi
troi
chim
ngu
doi
nho
As
the
clouds
drift
by,
birds
nest
in
lonesome
dreams
Em
hat
di
lenh
denh
giot
buon
My
Darling,
sing
this
symphony
of
sorrow
Hoai
mai
trong
ta
bo
vo
chieu
ve
For
eternal
hope
will
leave
us,
leaving
only
a
hollow
echo
Dong
song
nay
nho
mai
em
ca
This
river's
song
will
forever
remember
your
voice
Nhin
ha
ve
cay
la
rung
buon
While
the
trees
and
leaves
in
the
sunset
will
forever
rejoice
Em
hat
di
ru
ngu
giac
chieu
nay
My
Darling,
sing
this
lullaby
for
the
weary
night
May
bay
bay
mo
tieng
ca
tren
doi
Clouds
above,
whispered
tales
in
the
somber
twilight
Chieu
ha
ve
nho
ang
may
troi
Sunset's
embrace,
memories
of
skies
so
blue
La
tren
cay
hong
con
nang
mo
mang
Leaves
painted
in
hues
of
gold,
dreams
painted
for
only
you
Ta
lang
nghe
ngu
ngo
ha
ve
Let
us
listen
to
the
sunset's
serene
song
Ha
trang
bo
vo
ru
em
loi
buon
Radiant
glow,
carrying
our
sorrow
along
Chieu
may
vang
nho
tieng
em
ca
Golden
light
remembers
your
melody
May
lang
thang
trong
nang
hanh
vang
Clouds
dance
in
harmony,
beneath
the
celestial
canopy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoang Song Viet, Nguyen Ba Nghiem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.