Paroles et traduction Bao Yen - Gap Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gặp
nhau
qua
mối
tình
nghèo
We
met
through
a
poor
love
Manh
áo
thô
sơ
và
đôi
bát
cơm
vơi
đầy
Simple
robes
and
bowls
of
rice,
both
full
and
empty
Cùng
ngọn
đèn
vui
mái
tranh
Together
under
the
joyful
roof
of
a
straw
hut
Gặp
nhau
giữa
núi
non
ngàn
We
met
in
the
mountains
Qua
ánh
trăng
thanh
đùa
vui
với
bao
tia
lửa
hồng
còn
reo
giữa
trời
khuya
Through
the
clear
moonlight,
playing
with
the
sparks
that
still
crackled
in
the
late
night
sky
Gặp
nhau
qua
chí
diệt
thù
We
met
through
the
determination
to
destroy
our
enemies
Khi
nước
non
đang
còn
vang
gót
chân
quân
bạo
tàn
dậy
lên
tiếng
núi
sông
When
our
country
was
still
echoing
with
the
footsteps
of
the
cruel
invaders,
arousing
the
voices
of
the
mountains
and
rivers
Gặp
nhau
qua
tiếng
tơ
lòng
We
met
through
the
sound
of
silk
strings
Khi
sống
trong
bao
tình
thương,
vấn
vương
bao
tâm
hồn,
mà
mãi
mãi
tìm
nhau
When
living
in
so
much
love,
entangled
in
so
many
hearts,
that
we
would
forever
seek
each
other
Vì
đời
thì
bơ
vơ
khi
tim
ta
mong
chờ
Because
life
is
lonely
when
our
hearts
wait
Mà
lòng
thì
đau
thương
khi
tâm
hồn
tưởng
nhớ
And
our
hearts
ache
when
our
souls
remember
Nào
cùng
tìm
đến
bên
nhau
trao
câu
đầm
ấm
Let's
find
each
other,
exchanging
warm
words
Phút
giây
gặp
nhau
vui
câu
ca
qua
đêm
thâu
The
moment
we
meet,
we
sing
songs
all
through
the
night
Vì
đời
thì
bơ
vơ
khi
tim
ta
mong
chờ
Because
life
is
lonely
when
our
hearts
wait
Mà
lòng
thì
đau
thương
khi
tâm
hồn
tưởng
nhớ
And
our
hearts
ache
when
our
souls
remember
Nào
cùng
tìm
đến
bên
nhau,
tô
thêm
cuộc
sống
Let's
find
each
other
and
add
to
life
Bốn
phương
gặp
nhau
trao
câu
yêu
thương
khôn
lường
From
all
directions,
we
meet
to
share
immeasurable
love
Gặp
nhau
tay
bắt
mặt
mừng
We
met,
shaking
hands
and
smiling
Ôi,
luyến
lưu
tâm
hồn
ta,
tiếng
ca
sao
mặn
mà
Oh,
my
heart
lingers,
how
sweet
the
song
Cuộc
đời
như
nở
hoa
Life
is
blooming
Gặp
nhau
không
nói
nên
lời
We
met
and
couldn't
speak
Ôi,
thiết
tha
cung
đàn
tôi
Oh,
how
passionate
is
my
melody
Mến
thương
nhau
trong
đời,
lòng
ai
hết
lẻ
loi
Loving
each
other
in
life,
no
one's
heart
is
lonely
Vì
đời
thì
bơ
vơ
khi
tim
ta
mong
chờ
Because
life
is
lonely
when
our
hearts
wait
Mà
lòng
thì
đau
thương
khi
tâm
hồn
tưởng
nhớ
And
our
hearts
ache
when
our
souls
remember
Nào
cùng
tìm
đến
bên
nhau
trao
câu
đầm
ấm
Let's
find
each
other,
exchanging
warm
words
Phút
giây
gặp
nhau
vui
câu
ca
qua
đêm
thâu
The
moment
we
meet,
we
sing
songs
all
through
the
night
Vì
đời
thì
bơ
vơ
khi
tim
ta
mong
chờ
Because
life
is
lonely
when
our
hearts
wait
Mà
lòng
thì
đau
thương
khi
tâm
hồn
tưởng
nhớ
And
our
hearts
ache
when
our
souls
remember
Nào
cùng
tìm
đến
bên
nhau,
tô
thêm
cuộc
sống
Let's
find
each
other
and
add
to
life
Bốn
phương
gặp
nhau
trao
câu
yêu
thương
khôn
lường
From
all
directions,
we
meet
to
share
immeasurable
love
Gặp
nhau
tay
bắt
mặt
mừng
We
met,
shaking
hands
and
smiling
Ôi,
luyến
lưu
tâm
hồn
ta,
tiếng
ca
sao
mặn
mà
Oh,
my
heart
lingers,
how
sweet
the
song
Cuộc
đời
như
nở
hoa
Life
is
blooming
Gặp
nhau
không
nói
nên
lời
We
met
and
couldn't
speak
Ôi,
thiết
tha
cung
đàn
tôi
Oh,
how
passionate
is
my
melody
Mến
thương
nhau
trong
đời,
lòng
ai
hết
lẻ
loi
Loving
each
other
in
life,
no
one's
heart
is
lonely
Gặp
nhau
không
nói
nên
lời
We
met
and
couldn't
speak
Ôi,
thiết
tha
cung
đàn
tôi
Oh,
how
passionate
is
my
melody
Mến
thương
nhau
trong
đời,
lòng
ai
hết
lẻ
loi
Loving
each
other
in
life,
no
one's
heart
is
lonely
Gặp
nhau
qua
mối
tình
nghèo
We
met
through
a
poor
love
Gặp
nhau
qua
mối
tình
nghèo
We
met
through
a
poor
love
Gặp
nhau
qua
mối
tình
nghèo
We
met
through
a
poor
love
Gặp
nhau
qua
mối
tình
nghèo
We
met
through
a
poor
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tho Hoang Thi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.