Paroles et traduction Bao Yen - Hai Chuyen Tau Dem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai Chuyen Tau Dem
Two Night Trains
Lòng
buồn
rạt
rào
My
heart
is
deeply
moved,
Nhớ
hôm
nào
xuôi
miền
Trung
Remembering
when
I
traveled
South,
Chuyến
xe
đêm
anh
gặp
em
On
that
night
train
I
met
you,
Môi
em
đang
xuân
nhưng
mắt
buồn
ngấn
lệ
trần
Your
lips
were
youthful,
but
your
eyes
were
filled
with
tears.
Chuyện
đời
sầu
đắng
vấn
vương
đôi
má
dịu
hiền
The
bitterness
of
life
was
evident
on
your
soft
cheeks,
Áo
em
màu
tím
Your
dress
was
purple,
Đậm
đà
vì
là
buổi
ban
đầu
ta
gần
nhau
A
deep
color
for
the
first
time
we
met.
Nói
nhau
nghe
câu
chuyện
cũ
We
shared
our
old
stories,
Tâm
tư
cho
vơi
bao
nỗi
buồn
bước
vào
đời
To
ease
the
many
sorrows
of
entering
life.
Giờ
gặp
lại
nét
thắm
môi
em
Now,
I
see
the
vivid
color
of
your
lips
again,
Tiếng
hẹn
hò
tìm
lại
ngày
mơ
The
sound
of
our
promise
to
find
our
dreams
again.
Khi
chân
đến
quê
em
When
my
feet
reach
your
hometown,
Nắng
ban
mai
hôn
nhẹ
lên
khóm
hoa
tươi
The
morning
sun
kisses
the
fresh
flowers,
Thoáng
thấy
em
cười
vì
mùa
thương
vừa
chắp
nối
I
catch
a
glimpse
of
your
smile
as
our
love
begins
anew,
Vẫn
biết
phút
bên
nhau
sẽ
khơi
buồn
một
ngày
về
Although
I
know
that
the
moments
we
share
together
will
bring
sadness
upon
my
return,
Và
cùng
một
tàu
ấy
anh
về
And
on
the
same
train,
I
return,
Nhưng
tìm
đâu
tiếng
đêm
qua
cho
lòng
ấm
But
where
can
I
find
the
sounds
of
last
night
to
warm
my
heart?
Đêm
nay
cô
đơn
nghe
gió
lạnh
rót
vào
hồn
Tonight,
lonely,
I
listen
to
the
cold
wind
pour
into
my
soul,
Tàu
về
đường
cũ
tiếng
hai
đêm
vẫn
còn
chờ
The
train
returns
on
the
same
old
tracks,
but
the
echo
of
two
nights
still
lingers,
Gặp
lại
người
xưa
Meeting
an
old
friend,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bao Yen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.