Bao Yen - Nhat Ky Hai Dua Minh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bao Yen - Nhat Ky Hai Dua Minh




Nhat Ky Hai Dua Minh
Наш дневник
Thức trắng đêm nay ghép lại nhật của hai đứa mình
Всю ночь не сплю, собираю по кусочкам наш дневник.
Đường yêu anh bước chân vào gặp em muôn bức tranh
Твоя дорога любви, на которой ты встретил меня, - это тысячи картин.
Tình ta ngày ấy anh như đêm ngày,
В те дни наша любовь была как день и ночь,
em như chiều mây
Ты была для меня как вечернее небо с облаками.
Hai đứa yêu trong tình đắm saỵ
Мы любили друг друга страстно.
Đã nói cho nhau những lời âu yếm nhất trên cõi đời
Мы говорили друг другу самые нежные слова на свете.
Nhiều đêm hai đứa vui đùa nhìn trăng vàng nghe sóng khơi
Много ночей мы веселились, смотрели на луну и слушали шум моря.
Ngày mưa ngày nắng sát vai câu ca tiếng cười,
В дождь и солнце рядом были песни и смех,
Dấu chân in mòn khắp nơi
Наши следы остались повсюду.
Hai đứa như chim trời đôị
Мы были как пара птиц в небе.
Giờ đây, mỗi người mỗi nơi,
А теперь мы в разных местах,
Nàng về đâu sánh đời với ai
С кем ты теперь идешь по жизни?
Tay trắng tôi đi tìm tương lai
Я же с пустыми руками иду навстречу своему будущему.
Đời tôi, chuỗi ngày nhớ mong
Мои дни наполнены тоской,
Nay đã thay cho ngày tang bồng
Они сменили дни беззаботности.
Chỉ còn yêu tình yêu núi sông
Осталась только любовь к горам и рекам.
nát trong tay những giòng nhật chép lâu lắm rồi
Рву на части страницы дневника, который так долго вел.
Chuyện tình năm trước thôi đành vùi chôn từ đây thế thôi!
Наша прошлая любовь похоронена здесь навсегда!
Còn đâu nhớ ái ân mây đen xóa mờ,
Где теперь воспоминания о нашей страсти? Черные тучи все скрыли,
Dứt đi cung dàn thiết tha,
Разорвали нежные объятия,
Thôi cũng như qua một giấc mợ
Все прошло, как сон.





Writer(s): Minh Ky, Tran An Buong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.