Paroles et traduction Bao Yen - Thương Về Xứ Huế
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thương Về Xứ Huế
Тоска по Хюэ
Mây
vương
khói
chiều,
xứ
Huế
đẹp
yêu
kiều
Дымка
облаков
в
вечернем
свете,
Хюэ,
как
ты
прекрасен
Ngơ
ngẩn
lòng
du
khách
những
chiều
xưa
Воспоминания
о
прошлых
днях
очаровывают
путешественника
Hương
giang
lững
lờ,
trăng
nước
vờn
đôi
bờ
Река
Хыонг
спокойно
течёт,
луна
и
вода
играют
на
её
берегах
Câu
hò
vang
xa
đưa
khúc
buồn
mơ.
Песня
разносится
вдаль,
неся
мелодию
грустной
мечты.
Tôi
thương
nhớ
nhiều
khi
nắng
chiều
êm
dịu
Я
так
скучаю,
когда
мягкий
вечерний
свет
ложится
на
землю
Trên
đường
về
thôn
vĩ
vắng
điều
hiu
На
пути
в
деревню,
тихой
и
пустынной
Thông
reo
núi
ngự
man
mác
sầu
thiên
mụ
Сосны
шепчут
на
горе
Нгы,
печаль
царит
над
пагодой
Тхиен
Му
Ai
về
gửi
thương
nhớ
chốn
ngàn
thơ.
Кто
поедет
туда,
передайте
мою
тоску
этому
поэтичному
краю.
Huế
đẹp
ơi,
những
chiều
lơ
О,
прекрасный
Хюэ,
в
эти
безмятежные
вечера
Sông
Hương
nước
chảy,
Vân
Lâu
bến
đợi
chờ
Река
Хыонг
течёт,
Ван
Лау
ждёт
на
берегу
Nghe
hò
rằng
đêm
vắng
biết
về
mô
Слышу
песню:
в
тихую
ночь,
куда
мне
идти?
Huế
là
thơ,
Huế
là
mơ
Хюэ
– это
поэзия,
Хюэ
– это
мечта
Mưa
đêm
nức
nở
như
câu
hát
nghẹn
lời
Ночной
дождь
рыдает,
словно
песня,
застрявшая
в
горле
Cung
đàn
buồn
lưu
luyến
nỗi
niềm
vơi.
Звуки
грустной
лютни
напоминают
о
затихающей
боли.
Huế
đẹp
ơi!
Sông
Hương
nước
chảy
lững
lờ
О,
прекрасный
Хюэ!
Река
Хыонг
медленно
течёт
Huế
đẹp
ơi
nam
giao
dốc
uốn
ven
đồi
О,
прекрасный
Хюэ!
Нам
Зяо
изгибается
вдоль
холмов
Huế
đẹp
ơi
Đông
Ba
chen
chúc
bao
người
Huế
đẹp
ơi.
О,
прекрасный
Хюэ!
Донг
Ба
полон
людьми,
о,
прекрасный
Хюэ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.