Bao Yen - Tim yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bao Yen - Tim yêu




Tim yêu
Loving Heart
Đôi mắt anh dịu dàng
Your eyes are so gentle
Như biển trời xanh thắm
Like the blue of the sea
Cứ nhìn đôi mắt ấy
I look into your eyes
lòng em xốn xang
My heart fills with joy
Cứ nhìn đôi mắt ấy
I look into your eyes
lòng em xốn xang
My heart fills with joy
Hôm nay bìm bịp nở
Today the morning glories bloom
Chao ôi sao tím nhiều
Oh, how many purple flowers
Hoàng hôn màu tim tím
The sunset is purple
Cho lòng em đăm chiêu
It fills me with longing
Hoàng hôn màu tim tím
The sunset is purple
Cho lòng em đăm chiêu
It fills me with longing
Em nửa đùa nửa thật
I'm half-joking, half-serious
Nhưng hiểu tùy anh
But you can understand me
Em ngắt hoa màu tím
I picked a purple flower
lòng buồn mênh mang
And my heart is filled with sorrow
Em ngắt hoa màu tím
I picked a purple flower
lòng buồn mênh mang
And my heart is filled with sorrow
Đôi mắt anh dịu dàng
Your eyes are so gentle
Như biển trời xanh thắm
Like the blue of the sea
Cứ nhìn đôi mắt ấy
I look into your eyes
lòng em xốn xang
My heart fills with joy
Cứ nhìn đôi mắt ấy
I look into your eyes
lòng em xốn xang
My heart fills with joy
Hôm nay bìm bịp nở
Today the morning glories bloom
Chao ôi sao tím nhiều
Oh, how many purple flowers
Hoàng hôn màu tim tím
The sunset is purple
Cho lòng em đăm chiêu
It fills me with longing
Hoàng hôn màu tim tím
The sunset is purple
Cho lòng em đăm chiêu
It fills me with longing
Em nửa đùa nửa thật
I'm half-joking, half-serious
Nhưng hiểu tùy anh
But you can understand me
Em ngắt hoa màu tím
I picked a purple flower
lòng buồn mênh mang
And my heart is filled with sorrow
Em ngắt hoa màu tím
I picked a purple flower
lòng buồn mênh mang
And my heart is filled with sorrow
Bao năm mình xa cách
For many years we were apart
Chao ôi thương nhớ nhiều
Oh, how much I missed you
Giờ không còn xa cách
Now we are together again
Sao lòng em đăm chiêu?
Why is my heart filled with longing?
Giờ không còn xa cách
Now we are together again
Sao lòng em đăm chiêu?
Why is my heart filled with longing?
Em nửa đùa nửa thật
I'm half-joking, half-serious
Nhưng hiểu tùy anh
But you can understand me
Em ngắt hoa màu tím
I picked a purple flower
lòng buồn mênh mang
And my heart is filled with sorrow
Em ngắt hoa màu tím
I picked a purple flower
lòng buồn mênh mang
And my heart is filled with sorrow
Em ngắt hoa màu tím
I picked a purple flower
lòng buồn mênh mang
And my heart is filled with sorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.