Paroles et traduction Sohail Sen feat. Neha Bhasin, Bappi Lahiri & Sanjay - Asalaam-e-Ishqum - Bangla Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asalaam-e-Ishqum - Bangla Version
Приветствие любви - русская версия
Piriti
shei,
hoy
aatoshbaaji
Наша
любовь
- словно
фейерверк,
Jaa
jalay
na
joley,
nebheo
na
nibhe
Что
не
сгорает
и
не
угасает.
Jalay
je
piriti-ri
tiriti
tomar
kache,
o
shundori
Эта
любовь
горит
ярким
пламенем
рядом
с
тобой,
моя
прекрасная,
Ki
chay
ki
mon
chay
ki,
jaani
jaani
bojhay
ki
Чего
ты
хочешь,
чего
желает
твоя
душа,
я
знаю
и
понимаю.
Haan,
aaaaa...
Да,
ааааа...
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя,
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя.
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя,
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя.
Aamar
ei
nishaye
teer
je
В
моем
сердце
ты
- стрела,
Aamar
ei
nishaye
teer
je
В
моем
сердце
ты
- стрела,
Aamar
ei
nishaye
teer
je
В
моем
сердце
ты
- стрела,
Tui
shei
nishanay
goom
Ты
- цель,
в
которую
я
попал.
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя,
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя.
Jalay
je
piriti-ri
tiriti
tomar
kache,
o
shundori
Эта
любовь
горит
ярким
пламенем
рядом
с
тобой,
моя
прекрасная,
Ki
chay
ki
mon
chay
ki,
jaani
jaani
bojhay
ki
Чего
ты
хочешь,
чего
желает
твоя
душа,
я
знаю
и
понимаю.
Haan,
aaaaa...
Да,
ааааа...
Hey,
maarte
nachor
je
tui
Эй,
ты
- та,
кто
сводит
меня
с
ума,
Rosher-i
nagor
je
tui
Ты
- королева
моего
гнева,
Ekta
kore
mor
de
tui
Сделай
меня
единым
целым,
Jit-te
jit-te
hok
moja
Чтобы
я
мог
побеждать
и
радоваться.
Haa,
premer-o
shey
nai
ore
Да,
в
любви
нет
боли,
Birogi
mon
bain
ore
В
больном
сердце
нет
места
любви,
Husharay
jaai
ore
Оно
теряет
сознание,
Khub
kore
tui
bol
saja
Говори
громко
и
ясно.
Re
roop
goli
te
je
koto
От
твоей
красоты
столько,
Re
roop
goli
te
je
koto
От
твоей
красоты
столько,
Roop
goli
te
je
koto
От
твоей
красоты
столько,
Deewanein
hoy
re
goom...
Влюбленных
теряют
голову...
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя,
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя.
Hey,
shopne
koi
raat-e
eshe
Эй,
если
бы
ты
пришла
в
мои
сны,
Raat-e
toke
bhalobeshe
Я
бы
любил
тебя
в
ночи,
Bhalobeshe
kache
eshe
С
любовью
приближался
бы
к
тебе,
Jibon-er
a
poth
chola
И
шел
по
жизненному
пути.
Hey,
raat
ka
mon
aar
shofor
hok
Эй,
пусть
ночь
будет
моим
водителем,
Piriti-o
tor
itor
hok
Пусть
любовь
будет
моим
попутчиком,
Kheyali-khonj
humsafar
hok
Пусть
мечта
станет
моим
спутником,
Aache
ki
aagun
jola
Огонь
горит
внутри
меня.
Ek
baar
roop-e
behush
hoye
Потеряй
сознание
от
моей
красоты,
Ek
baar
roop-e
behush
hoye
Потеряй
сознание
от
моей
красоты,
Ek
baar
roop-e
behush
hoye
Потеряй
сознание
от
моей
красоты,
Durasha
koro
kom
Сократи
расстояние.
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя,
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя.
Jalay
je
piriti-ri
tiriti
tomar
kache,
o
shundori
Эта
любовь
горит
ярким
пламенем
рядом
с
тобой,
моя
прекрасная,
Ki
chay
ki
mon
chay
ki,
jaani
jaani
bojhay
ki
Чего
ты
хочешь,
чего
желает
твоя
душа,
я
знаю
и
понимаю.
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя,
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя,
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя,
Asalaam-e-ishqum
yaara,
asalaam-e-ishqum
Приветствую
тебя,
моя
любовь,
приветствую
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sohail Sen, Sanjay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.