Bappi Lahiri - Aamar Aaj Jiban Maran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bappi Lahiri - Aamar Aaj Jiban Maran




Aamar Aaj Jiban Maran
My Life is Dead Today
Aamar ei jibon maron
My life was dead,
Sudhui tomar aar karo noy
Until it was cherished with only you,
Tumi je bhalobasay bhoriye dile
You have filled with love,
Aamar hridoy...
My heart...
Aamar ei jibon maron
My life was dead,
Sudhui tomar aar karo noy...
Until it was cherished with only you...
Tumi je bhalobasay bhoriye dile
You have filled with love,
Aamar hridoy...
My heart...
Tomar ei moner kache
Only with your heart,
Sikhe nilam ami
I have learned,
Jagote prem je holo
That love in this world
Sobar cheye dami...
Is the most precious of all...
Eto din jaa peyechi aasol se noy
For so many days I have lived without truth
Nokol pronoy.
False love,
Tumi je bhalobasay
You, with love,
Bhoriye dile aamar hridoy...
Have filled my heart...
Aamar ei jibon maron
My life was dead,
Sudhui tomar aar karo noy.
Until it was cherished with only you.
Tumi je bhalobasay bhoriye dile
You have filled with love,
Aamar hridoy...
My heart...
Aamar ei jibon maron
My life was dead,
Sudhui tomar aar karo noy.
Until it was cherished with only you.
Kagojer phuler bagan
In a garden of paper flowers,
Anek dure fele
Far away thrown,
Tumi je sottyikarer
You were the rose,
Golap hoye ele...
Of truthfulness...
Gondhei chiniye dile
Fragrant and beautiful,
Tomar praner sob porichoy
I have known you, my love,
Tumi je bhalobasay
You, with love,
Bhoriye dile
Have filled,
Aamar hridoy...
My heart...
Aamar ei jibon maron
My life was dead,
Sudhui tomar aar karo noy.
Until it was cherished with only you.





Writer(s): BAPPI LAHIRI, PULAK BANERJEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.