Paroles et traduction Baptiste Giabiconi - In the Middle of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Middle of Nowhere
Посреди нигде
I
drove
all
night
Я
ехал
всю
ночь,
With
mirrors
blackened
С
затемненными
зеркалами,
To
watch
the
sunrise
Чтобы
встретить
рассвет
With
you
by
my
side
Рядом
с
тобой.
I
haven't
known
you
for
the
longest
time,
Я
знаю
тебя
не
так
давно,
But
I'm
all
yours
tonight
Но
сегодня
я
весь
твой.
I
will
go
with
you
Я
поеду
с
тобой,
Follow
you
where
the
roads
don't
go
Последую
за
тобой
туда,
где
нет
дорог.
I'll
take
your
lead
Я
пойду
за
тобой,
Cause
all
we
need
tonight
is
you
and
me
Ведь
всё,
что
нам
нужно
сегодня
— это
ты
и
я.
Here
we
are
in
the
middle
of
nowhere
Мы
здесь,
посреди
нигде.
So
here
we
are
in
the
middle
of
nowhere
Мы
здесь,
посреди
нигде.
I
drove
all
night
Я
ехал
всю
ночь,
On
endless
highways,
with
only
stars
in
sight.
По
бесконечным
трассам,
видя
лишь
звезды.
I'll
follow
my
fate
Я
последую
своей
судьбе.
I
haven't
know
you
for
the
longest
time,
Я
знаю
тебя
не
так
давно,
But
I'm
all
yours
tonight.
Но
сегодня
я
весь
твой.
And
we
come
alive,
И
мы
оживаем,
Not
knowing
where
we're
going
Не
зная,
куда
мы
едем.
No
boarders
to
our
lives,
Нет
границ
в
нашей
жизни,
I
don't
care
where
we're
going
Мне
все
равно,
куда
мы
едем.
No
boarders
to
our
lives,
Нет
границ
в
нашей
жизни,
I
don't
care
where
we're
going
Мне
все
равно,
куда
мы
едем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Martin, Patric Sebastian Sarin, Baptiste Giabiconi
Album
Oxygen
date de sortie
06-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.